Сон Демиурга (Корепанов) - страница 44

Конники, расположившись полукольцом, молча выслушали сбивчивый экспромт Сергея. А потом бородатый гигант Гортур, внимательно глядя на него, сказал:

– Вы находитесь во владениях лонда Гарракса. Ваш путь лежит к нему или в какое-то иное место?

Хотя Сергей и ожидал услышать что-то в этом роде, но у него все-таки похолодело внутри.

– В общем… Видите ли… – Он замялся, совершенно не зная, что говорить.

Гортур, медленно кивнув, задал новый вопрос:

– С какой целью вы отправились в путь?

Сергей беспомощно оглянулся на стоящих чуть позади Гусева и Саню Веремеева. У Гусева был совершенно ошарашенный вид, а Саня, обхватив ладонью подбородок, пристально разглядывал свои берцы, словно видел их впервые.

– Мы хотели бы поехать вместе с вами, – пробормотал Сергей. – Нам нужна ваша помощь.

Гортур выпрямился в седле. Его серые глаза блеснули из-под густых топорщащихся бровей.

– Мы воины лонда Гарракса. – Он обвел рукой всадников, слушающих, затаив дыхание, беседу командира с подозрительными пришельцами неведомо откуда. – Воины, а не простые селяне. Мы не распускаем языки где попало. И понимаем, что есть вещи, о которых не принято трезвонить на каждом углу. Поэтому можешь смело говорить так, как оно есть, не кривя душой. Возможно, вы действительно идете издалека и действительно заблудились, – но кто вы, откуда и зачем отправились в путь? Повторяю: мы – воины, а не языкастые селяне.

Сергей лихорадочно соображал, что вразумительное можно сказать в ответ, но в голову абсолютно ничего не приходило. Гусев и Саня молча сопели ему в спину.

«Главное – побольше пообщаться, побольше разузнать, – подумал он. – А там, глядишь, сварганим для них какое-нибудь более-менее убедительное объяснение».

– Нам нужна ваша помощь, – не найдя ничего лучшего, повторил он.

Гортур чуть усмехнулся:

– Не сомневаюсь. Иначе вы не стали бы окликать нас. Вижу, тебе трудно открыть нам истину, потому что она предназначена не для наших ушей. Что ж, я не буду настаивать. Возможно, лонд Гарракс станет для вас более подходящим собеседником. Но чтобы ты знал, что старший мечник Гортур не какой-нибудь сопливый несмышленыш с киселем вместо мозгов, позволь мне высказать кое-какие соображения. Вы, конечно же, не марги и не гвиры. Хотя мы и приняли вас именно за гвиров – кто же еще может заявиться с того берега? Вы не гвиры, гвиры не могут поминать Бога, но вы сумели преодолеть Злой лес, на вас искусно сделанная одежда и обувь и у вас диковинное оружие. Громы небесные! У меня до сих пор в ушах шумит! Но вы не убили никого из нас. Хотя, я не сомневаюсь, могли это сделать. – Гортур всем телом подался вперед, к Сергею, и с торжеством в голосе заявил: – Вы – подземные мастера, вот кто вы такие!