Можай (Корепанов) - страница 113

— Хорошо сидите, путешественники! — прогремело с холма. — Примут ли в эту компанию господ Силву, Диони и еще кое-кого?

Вождь молча хватал ртом воздух, прижав правую руку к груди, прочие роомохи тоже замерли, а Шерлок, обведя взглядом коллег, недоверчиво сказал:

— Это же Спиноза…

И рот его разъехался в улыбке чуть ли не до затылка.

— Сыночек! — воскликнула Маркасса и, вскочив на ноги, бросилась прочь с поляны, туда, где находился танк серии «Мамонт».

— Ничего не понимаю, — пробормотал Уир Обер и вытер губы рукавом плаща. — У них тут что, учения?

— Какой-то сигнал все-таки отсюда пробился? — предположил Хорригор. — Или же у парней прорезались какие-то неслыханные умения?

— Н-нас ч-что… н-нашли? — выдавил из себя Илис.

А Билла почти в унисон с ним тоже задал вопрос, мотнув головой вслед уже скрывшейся из виду Маркассе:

— Это что, ее сын?

— Робинзонская жизнь отменяется! — провозгласил Тумберг, сумев кое-как убрать уголки рта с затылка, и повернулся к Билле. — Нет, это не ее сын, хотя сын тоже там, — он махнул рукой в сторону холма. — Это супертанк Бенедикт Спиноза. Насколько я знаю, пять лет назад таких еще не было. Не скажу ничего плохого о ваших, но Спиноза однозначно круче.

Аборигены прислушивались к этим разговорам, но вряд ли хоть что-то понимали, и тут не мог помочь даже транслятор Шерлока. Обслуживающие банкет женщины сбились в кучку в сторонке от шкур, держась друг за друга. А запоминатель, напротив, подобрался поближе к продолжающему висеть над поляной диску и смотрел на него во все глаза.

— Привет, Бенедикт, привет, господа танкисты! — поднял голову к диску Тумберг. — Давайте сюда. У нас тут полное взаимопонимание.

— Командир просит принести дополнительные рюмки, — прогрохотал с холма бронеход. Хотя мог сказать это гораздо тише, воспользовавшись для трансляции воздушным разведчиком. Видно, так было задумано им или Дарием для большего эффекта. — На пятерых! И еще, господин Тумберг: подготовьте, пожалуйста, местных граждан к моему появлению. Я прилечу попозже… если, конечно, командир не примет иное решение. По-моему, я вполне впишусь в эту поляну. Припаркуюсь вон там, с краешку, возле кострища.

Шерлок отвел взгляд от воздушного разведчика и наконец-то вспомнил об аборигенах. Большой Топор уже опустил руку, однако вид у него был ошарашенный. Как и у колдуна и прочих. Но первый испуг, кажется, уже прошел. Хотя на зависший над их головами диск роомохи продолжали посматривать с тревогой.

— Это прибыли другие небесные роомохи, — пояснил следователь вождю. — Мы их хорошо знаем, они наши друзья… — он запнулся.