Можай (Корепанов) - страница 177

И в этом была безусловная вина командира экипажа, не подумавшего о таком варианте развития событий. Хотя не каждый день приходилось ему перевозить гражданских лиц. Военные не забыли бы о ремнях безопасности.

— Все целы? — напряженным голосом спросил Дарий, когда танк завис в воздухе над горой.

Ответом ему были сопение, кряхтение и бормотание. Но все эти невнятные звуки казались чудесной музыкой по сравнению с предсмертными стонами, которых можно было бы ожидать, повернись дело похуже. Но стоны, к счастью, не раздавались.

— Бенедикт, ты в порядке? — задал второй вопрос Дарий, обернувшись и оглядывая пассажиров.

— В полном, — заверил танк. — Если что, аптечка укомплектована.

— Почему разведчики опять проморгали огневую точку? — строго спросил командир. — Ослепли, что ли?

— Буду разбираться, — ответил Спиноза. — Вероятно, добротное экранирование. Вопрос к разработчикам.

Тангейзер отыскал взглядом мать, успокоенно вздохнул, увидев ее слабую улыбку, и принялся проверять состояние систем боевой машины.

Обер уже не лежал, а сидел на полу, потирая плечо. Шерлок, распростершись на спине неподалеку от него, осторожно ощупывал ухо. Маркасса стояла на ногах и поправляла волосы, а Хорригор… Именно бывший «темный властелин» и издавал большинство звуков, блуждающих по башне — и сопел, и кряхтел, и бормотал. Но уже сидя на прежнем месте — в откидном кресле у стены.

— Что, Хор, крепко приложился? — участливо спросил Обер.

Бывший предводитель иргариев сумрачно взглянул на него и внезапно расплылся в улыбке.

— Давненько так не развлекался! — Он обвел взглядом Обера и Маркассу и добавил, массируя бедро: — Но когда ваши влепили нам в корму у Бирбиля, было похлеще. Ну, это по-нашему Бирбиль, а по-вашему — Тарабара.

— Тарабара… — медленно повторила Маркасса, будто пробуя это слово на вкус. — Когда-то всплывало в памяти: тара-бара… тара-бара…

— Так, — деловито сказал Дарий. — И где же теперь вас высаживать, господин Тронколен?

— Да где угодно, лишь бы земля была под ногами и было к чему приложить ладони. — Хорригор, вглядываясь, подался к экрану: — Да хотя бы вон там, у того кустарника… правее осыпи.

— Бенедикт, давай туда, — распорядился Дарий. — Только пусть разведчики просканируют. На предмет очередного горячего привета.

— Слушаюсь, Дар.

Танк медленно и осторожно, словно слепой на обледеневшей лестнице, начал по пологой траектории снижаться к впадине между скал. Туда же, по его неслышной команде, метнулись два разведчика и зависли над чахлыми кустами.

— Бенедикт, а если бы гору нужно было сровнять с землей, хватило бы силы? — вдруг спросила Маркасса.