Безмолвное море (Винг) - страница 46

– Но ведь это не правда, не правда! – Возмущался сын посла. Герцог Шепард раскинул руки в знак примирения:

– Господа, давайте не будем ссориться. Судя по всему, вышло непонимание. Давайте оставим все разногласия позади. Это ведь дети, а мы с вами мудрые люди. – Дружественно отозвался английский посол. Все согласились, а потерпевшему пришлось заглушить свою обиду, так как со стороны он выглядел глупо. Испанский посол с сыном и Чарльзом вышли из комнаты, а Адриана осталась наедине с отцом. – Дочь, ты позоришь меня своим поведением. – Зашептал тот.

– Отец, но вы не знаете, что тут произошло! – С досадой сказала она.

– Я знаю лишь то, что ты имела наглость не покориться воле королевы и своего отца, и отвергла идеального кандидата в мужья. – Злился отец на дочь.

– Но, отец… – Виновато начала девушка.

– Никаких оправданий, Адриана. Я устал постоянно выгораживать тебя и идти у тебя на поводу. Твой муж не будет таким уступчивым, так что постарайся измениться. Я надеялся, что служение у королевы как-то повлияет на тебя, научит тебя смирению, но, видимо, ты не осознаёшь, какая тебе оказана честь.

– Отец, я просто не считаю, что сын испанского посла достойная партия. Он не воспитан, глуп, некрасив и дерзок. – Перебила дочь отца.

– Какая разборчивая ты, однако. – Недовольно хмыкнул посол. – Ты даже не знаешь, что потеряла: у испанского посла множество замков и дворцов, которые перейдут его единственному сыну. Он невероятно богат. Но уже поздно сожалеть. Тебе повезло, что Чарльз нянчится с тобой, иначе свадьба состоялась бы на следующей недели.

– Чарльз помог отменить свадьбу? – Удивлённо спросила Адриана. Она не ожидала, что после их недавней ссоры он решится на такое.

– Да, он сказал, что за тобой здесь уже ухаживают и совсем скоро, по его словам, будет объявлено о твоей помолвке. Ты мне ничего не хочешь сообщить?

– Это была просто отговорка, отец, у меня никого нет. – Простодушно ответила девушка, стараясь не покраснеть от услышанного.

Она даже и мечтать не могла, что Теодор сделает ей предложение, но раз Чарльз упомянул об этом при таких важных гостях, значит, его старший брат как-то проговорился ему об их связи с Адрианой. От этой новости сердце девушки затрепетало от безудержного счастья, ей захотелось накинуться на Тео и расцеловать его на радостях. Но раз принц королевской крови не считал нужным пока сообщать девушке о своём решении на ней жениться, Адриана пообещала самой себе, что сохранит эту тайну и будет ждать, когда Теодор сам сделает ей предложение.

После того, как Чарльз вновь спас положение непокорной девицы, она решила отблагодарить его и помириться. Как только она отобедала с её величеством королевой и своим отцом, беседуя о всяких пустяках, девушка узнала у помощника Чарльза, что он был в библиотеке. Подойдя к комнате, девушка услышала какие-то приглушённые голоса. Открыв дверь, Адриана уже отчётливее могла слышать звуки, доносящиеся из библиотеки, соседствующей с кабинетом. Это были не просто голоса, это были стоны во время интимной близости. Адриана с радостью бы послушала эти сладостные звуки сексуальных утех, да вот только ей не хотелось, чтобы её застали за таким постыдным занятием. Поэтому она лишь прикрыла рукой рот, посмеиваясь над вожделением принца Чарльза, который, как оказалось, не был лишён страстности и горячности натуры.