– Большой Хар!
– Тиранозавр!
Гор и Брук почти одновременно выкрикнули название увиденного ими животного и поспешно отступили за ближайшие деревья.
Гору казалось, что Большой Хар уже давно увидел их. Сейчас, разметав деревья и кусты, он бросится за ними в погоню и мгновенно догонит и растерзает. Ведь если эта лесная поляна и была большой для самого Гора, то Большой Хар мог одолеть ее в несколько прыжков.
Но Большой Хар вел себя как-то странно. Казалось, что он вовсе не имеет намерения охотиться за кем бы то ни было. Наоборот, он сам больше был похож на преследуемого, чем на охотника. Пригибаясь чуть ли не до самой земли и загнано озираясь, он как бы раздумывал над тем, где бы ему спрятаться и переждать беду.
Но спрятаться он не успел. С противоположной стороны поляны послышался неимоверный треск деревьев и ужасный рев неизвестного преследователя тиранозавра. Не успел еще испуганный Большой Хар сделать и трех прыжков в сторону реки, как над верхушками деревье быстро поднялась голова огромного животного, в паще которого угрожающе блеснули огромные клыки.
Большой Хар завизжал от ужаса и изо всех сил бросился к реке.
Ломая огромные деревья, на поляну с ужасающим ревом, переваливаясь с лапы на лапу, вышел настоящий монстр животного мира. Он превышал своими размерами Большого Хара в несколько раз. Увидев убегающую жертву, он бросился вдогонку за ней. На людей, к счастью, он даже не глянул.
– А вот об этом экземпляре нашей науке вообще ничего не известно, – задумчиво молвив Брук, изо всех сил стараясь сдержать дрожь в коленях. – А в вашей долине таких не видели? – спросил он через некоторое время, обращаясь к Гору и до треска в суглобах сжимая руками свой плазмач.
Но Гор был настолько поражен увиденным, что не мог вымолвить и слова. Он даже не стыдился присутствия Эолы, в глазах которой ему всегда хотелось выглядеть смелым и уверенным в себе. Он дрожал всем телом, как одинокий лист под порывами яростного ветра, крепко уцепившись руками в ствол дерева, будто защиты у него искал.
Как не испуганы были наши исследователи, но им все же захотелось посмотреть на эту необычную охоту. Скрадываясь за деревьями и затаив дыхание, они начали медленно продвигаться к реке. А так как она была совсем рядом, то продолжение этой драмы они увидели почти сразу.
Неизвестное животное уже догоняло тиранозавра. Но тот почему-то пытался убежать именно через лес, всячески избегая воды. Хотя бежать по лесу ему было значительно труднее. Убегать по берегу было бы куда легче, чем через лесную чащу. А так, как бежал он куда быстрее своего преследователя, то у него были все шансы избежать грустной участи растерзанной жертвы. Он перестал визжать и, изредка оглядываясь, стал даже рычать на преследователя, стараясь если и не напугать, то хотя бы отбить желание и дальше преследовать его.