Рапсодия ветреного острова (Уайт) - страница 263

– А для чего вы взяли каяк? – спросила Эмми, оглянувшись на грузовик.

– Чтобы показать вам болото. Пора приступить к изучению окрестностей. Когда вы научитесь управлять каяком и освоитесь на болоте, я хотел бы научить вас танцевать шэг. Вы не можете жить в Южной Каролине, не умея исполнять этот местный танец. Я бы даже сказал, что это противозаконно.

– В самом деле?

Хит кивнул.

– И как только я закончу причал, там можно будет оставить лодку, если вы согласитесь, конечно.

– Разумеется. – Эмми с некоторой опаской посмотрела на каяк. – Раньше я на таком не плавала. Но я в игре, если вы не возражаете против новичков.

– Тогда пошли. Помогите мне отцепить его и возьмите весла, а потом посмотрим, как он держится на воде.

Эмми с тревогой взглянула на Хита.

– Я шучу. Разумеется, он на ходу. Я плавал на нем десятки раз, и даже ног не промочил.

Успокоившись, Эмми выполнила просьбу Хита и последовала за ним к дальнему концу причала. Она помогла ему спустить каяк на воду и положила весла внутрь.

– Одну минуту, – попросила она. – Я сейчас вернусь.

Эмми подбежала к краю причала, где стояло бутылочное дерево. Она сунула руку в карман, достала записку для Бена и аккуратно положила ее в ярко-синюю бутылку, а потом отступила в сторону. Порыв ветра с болота взъерошил ей волосы и принес запах ила, а она смотрела на скатанную бумажку, размытую и искаженную за синим стеклом. Теперь запах был больше похож на аромат духов, оставшийся на шерсти зимнего шарфа, который вынули из шкафа.

В небесной лазури раздавались крики перелетных гусей, совершавших ежегодное путешествие на север и направляемых неведомым предчувствием дальнего дома. Ветер шелестел в стеблях тростника, как будто болото полнилось разговорами на незнакомом языке. Эмми подумала о времени, прошедшем после смерти Бена. Теперь она знала, что для нее это было время ожидания, и мысленно поблагодарила Лулу и Мэгги, научивших ее понимать, когда ожидание должно закончиться.

Эмми положила руку на бутылку, согретую ярким солнцем и блестевшую, как морские стеклышки на песчаном пляже. Потом она закрыла глаза, глубоко вдохнула и попрощалась с Беном в первый и последний раз.

Примечание автора

Несколько лет назад я присутствовала на семейной свадьбе на Внешних отмелях[43] Северной Каролины. В один из дней мы с родственниками отправились к знаменитому маяку на мысе Гаттерас, и там я узнала о немецкой подлодке, затонувшей прямо у побережья, где я стояла.

Я всегда считала, что хорошо знаю историю, но в школе нам ничего не говорили о том, что нацисты подбирались так близко к континентальной части США. Эта тема заинтересовала меня, и я обдумывала ее все то время, пока собирала материал для книги.