Дружба без правил (Дуглас) - страница 24

— Ну, раз уж мы друг друга так хорошо поняли, я полагаю, что вам не придется искать нового менеджера.

Он с облегчением откинулся в кресле:

— Спасибо.

Но пожимать руки в честь завершения переговоров они не стали — недавние воспоминания были слишком свежи.

— Ладно. — Джейн хлопнула в ладоши, чтобы вернуть себе рабочий настрой. — Как скоро вы сможете организовать уничтожение грызунов и починку электричества?

— Завтра. Или в пятницу. За выходные мы приведем помещение в порядок, и в понедельник оно будет готово к покраске.

— Отлично. Скажем, в девять утра на месте?

— Если поедете к восьми тридцати, то проскочите через мост до утренних пробок.

Джейн картинно подняла глаза к потолку:

— Ну, тогда в восемь тридцать. И больше никаких костюмов — джинсы и футболка.

— Договорились.

Они встали. Хм, неужели у этого человека и правда есть джинсы? Она готова была бы поспорить, что джинсам в его мире отведена та же скромная роль, что и романтическим отношениям. Однако Джейн удержалась от саркастических комментариев — в конце концов, какая ей разница.

— У вас есть фотография Криса?

Вопрос был столь неожиданным, что девушка замерла на месте.

— Зачем она вам?

— Нужно знать, как он выглядит. На всякий случай. Если вдруг он появится в кафе.

Об этом она не подумала. Закусив губу, Джейн кивнула:

— В понедельник принесу.

— Хороших выходных.

— До свидания, Рико.

Они вышли из кафе и разошлись в разные стороны. Никто из них не обернулся.


Помогать с кафе в понедельник пришли шесть человек. От их радостного возбуждения у Рико захватило дух. Но следом пришло и знакомое гнетущее ощущение. Он должен вытащить этих ребят с улицы, подарить надежду на лучшую жизнь. Но обеспечить их всех работой он сейчас не может. А останься они там, где есть, — они наверняка попадут в плохую компанию.

Вдруг он услышал резкие хлопки в ладоши, и это отвлекло его от тягостных раздумий. Он встряхнулся. Это была Джейн, которая хотела привлечь к себе его внимание.

— Рико, что именно нам нужно сделать сегодня?

Он расправил плечи:

— Покрасить все стены. Еще неплохо бы отполировать полы. — Как и во многих домах старой части Хобарта, полы здесь были сделаны из тасманийского дуба. Если их привести в порядок, место будет выглядеть просто великолепно. — Но это потом, сначала стены. И кухня крайне нуждается в уборке.

Он собирался предложить всем разделиться на две группы — одна для покраски стен, другая для уборки кухни — но Джейн взяла ведра и моющее средства и стала раздавать их ребятам:

— Итак, для начала нам понадобится много горячей воды, чтобы все здесь отмыть. А вот это нужно расстелить на полу, чтобы предохранить его от краски.