Год багульника. Осенняя луна (Коруна) - страница 72

— Вот недостаток тех, кто имеет постоянный источник силы! — торжествующе заявила эльфа. — Веллары обходятся без луны куда менее болезненно — за время полнолуния они накапливают в себе ее свет, чтобы иметь силы хотя бы до следующей полной луны.

Кравой рассмеялся в ответ.

— Я бы хотел посмотреть на того, кто попытается накопить в себе свет солнца; да он же изжарится в два счета! Это ваша луна — как мокрые дрова: греет плохо, но если набрать большую кучу, может, и разгорится. А солнечные лучи слишком горячие, чтобы их накапливать в себе. Так что в случае чего придется нам пользоваться твоими талантами — ты накануне как следует позагорала под луной?

— Думаю, да. Но я все же надеюсь, ты не успеешь загрустить без солнца — мы ведь не собираемся здесь жить, — ответила Моав — она старалась говорить весело, но было видно, что слова краантль привели ее в некоторое замешательство. — Что ж, учитывая все вышесказанное, предлагаю не терять времени. Идем!

Однако Кравой не сдвинулся с места.

— Куда идем?! Это ты можешь видеть в темноте, а я — нет!

Он повертел головой — ничего похожего на факел или свечу поблизости не было: видимо те, кто здесь бывал, не нуждались в свете.

— Ну, и что нам делать? — угрюмо спросил он, обращаясь скорее сам к себе.

Моав расстроено всплеснула руками.

— Что ж ты не подумал об этом раньше, когда мы были еще на поверхности! Мог бы подготовить факел или взять с собой свечи!..

— Думаешь, факел стал бы гореть после того, как мы проплыли бы с ним под водой? Ну а свечей по дороге не было, — буркнул он.

— Все ясно, — саркастически вздохнула Моав. — Ну, давай попробуем пройти хотя бы немного — вдруг там дальше будет светлее…

— Как же! Светлее! Уже поверил! Особенно после того, как нам наобещали белое коралловое царство, а мы оказались в каком-то болоте! — продолжал возмущаться Кравой.

В данном случае он больше всего злился на себя — сам ведь был виноват. Это же надо было не подумать о такой элементарной вещи, как свечи! А еще на старого нава — тот ведь говорил, что здесь светло! Однако делать было нечего; взглянув несчастным взглядом на эльфу, он шагнул в коридор и застыл на месте. Они с Моав ахнули одновременно — они могли ждать всякого под водой, но то, что произошло сейчас, превосходило любые предположения. Лишь только солнечный эльф ступил в тоннель, как его стены ожили, вспыхнув тысячью маленьких белых огоньков. Вмиг вокруг стало светло как днем — от мерцающих стен шло ровное белое сияние.

— Вот тебе и свет, и кораллы! — радостно сказала Моав.

Кравой с трудом пришел в себя. Он изумленно рассматривал шершавые светящиеся стены — потеки, которые он принял за плесень, теперь были похожи на тонкое хрустальное кружево: оно сверкало, переливалось, и все это при почти полном отсутствии внешнего освещения.