Фантастический детектив 2014 (Кудрявцев, Щёголев) - страница 294

Выходило так, что Элпидофор должен был вот-вот закончить роман, – и тогда, если Ультор не ошибся в расчетах, Неполноценный не только избавился бы от своей увечности, но и обрел сверхъестественные способности. Дабы предотвратить катастрофу, я вынужден был воспользоваться заклятьем раздвоения. Я-Первый отправился на квартиру к Элпидофору. Я-Второй – в таверну «Пианый павиан», где скрывался Ультор.

Я-Первый опоздал: как раз когда он вошел к Элпидофору, тот выводил словечко “ВСЕ”, прикусив от усердия кончик языка. В то же самое время Я-Второй уже проник в укрывище Неполноценного – и с изумлением созерцал, как тот, теряя объем, превращается в двухмерное свое подобие, а затем с отчаянным полукриком-полушелестом исчезает.

Сделавши соответствующие выводы, я вынужден был настоять на сертификации Элпидофорова опуса, хоть количество грамматических, синтаксических и пунктуационных ошибок в нем превышало установленную Книжной палатой норму.

Впредь, во избежание подобных инцидентов, я бы рекомендовал обязать сочинителей нарочно вносить в свои тексты ошибки и непременно вставлять две-три логические нестыковки (напр., путать возраст гл. персонажа, цвет глаз и волос, позволять ему класть вещи в несуществующие карманы и т. п.). Прочих же, излишне усердных сочинителей, надлежит предавать поруганью, опусы их изымать и скармливать книгожоркам, отныне и во веки веков.

Сыскарь Первого ранга,
кавалер ордена Длинной руки правосудия,
Эрколмс Дотошный