Тень императора (Яковлев) - страница 133

Я молчал, отрешившись от всего, мне стало невыносимо грустно.

— «Зачем я вообще живу? Ради чего? Натали меня ненавидит, моя любовь ей не нужна. Может ну его, послать все к черту? Пусть де Берзе развлекается себе и дальше?».

Ко мне пришел образ девушки, которой я был дорого, именно я, а не эта похотливая скотина.

— «Оливия! — я вздохнул спокойнее, — я буду жить ради неё!».

Пока я был занял в себе, де Берзе и принц уже вышли на воздух и приготовились к сражению.

— Эх, Диметр, как бы я хотел отлупить тебя сейчас, — оскалился де Берзе, — как ты меня в тот первый раз, но да ладно, моя голова мне еще нужна.

— Эй, эй, — возмутился принц, — забыл с кем разговариваешь козявка? Перед тобой один из лучших фехтовальщиков империи!

— Это мы сейчас и узнаем, — я сам не понял, как внезапно мой голос рас троился, а потом и стал звучать из пяти…меня?!

Я обалдело смотрел, как принц, ошеломленный не меньше меня, стоял теперь перед пятью противниками. Все были моей точной копией, говорили и двигались одинаково.

— Хотел сделать трех, — произнесли они или я, я сам уже запутался, — но решил показать вам всю мощь моей техники. Мы ведь друзья. А от них не должно быть секретов.

Принц не замечал его оговорки, про «вас», но я понял, что де Берзе показывал это нам обоим, как и обещал мне. Принц же собрался и осторожно следил за всеми моими копиями одновременно.

— Это конечно интересно, как ты смог такое сделать, — оскалился он, когда я на него напал, — но это ничем не отличается от того, что было раньше, я легким касанием могу определить, настоящий клинок или нет.

Сразу же за этими словами, один из моих двойников зацепил его руку. Принц отскочил и замер, его глаза стали увеличиваться.

— Ха-ха-ха, — голос де Берзе казалось заставил дрогнуть соседние стекла, — думали ваше высочество, что все будет просто?

— Но это же, — принц осматривал свою рану из которой показалась кровь, он даже попробовал её на вкус, чтобы убедиться, что она настоящая, — как ты смог?!

— Долгие пять лет практики, и тренировки с вами, — де Берзе поклонился, — ну и ваш дядя поспособствовал, чтобы я всерьез обратил внимание на то, что проигрываю магически одаренным противникам.

Принц ошарашенно посмотрел на «нас» и приняв стойку защиты потребовал.

— Еще раз!

Вторая рана заставила его капитулировать, ни он, ни я сам не знали, как получилось сделать копии настолько реалистичными, что их оружие наносило вполне даже реальные раны противнику. Я поинтересовался у своей темной половины, но он пообещал лишь научить меня технике, а не объяснять все.