Братство розы (Моррелл) - страница 26

Что все-таки происходит, черт бы их всех побрал? Как его противники узнали, что он идет в отель? Он сам узнал об этом всего за несколько часов назад. Убийцы не просто преследовали его — они предвидели каждый его шаг.

План действия разработал Элиот. Должно быть, он допустил какую-то ошибку. Телефон, по которому они разговаривали, прослушивался.

Но Элиот не может допустить ошибки.

Значит, за Элиотом следят, его разговоры прослушиваются. Но Элиот знает об этом лучше, чем кто-либо другой, и всегда создает помехи прослушиванию.

Может быть, один из его агентов предатель? Но на кого он работает? На Моссад?

Сол закрыл дверцу машины. Свет погас. Он взял носовой платок, чтобы вытереть с груди кровь. Холодно, к тому же у него совсем нет сил.

Он не любил совпадения. Элиот послал его в Атлантик-Сити, в необычное место, где кто-то из команды смерти пытался… Сол вздрогнул при этой мысли. Элиот также послал его в этот заброшенный отель, где Сола снова пытались убить.

Простой вывод. Элиот.

Открытие поразило Сола до глубины души. Элиот, его приемный отец, разорвал с ним контракт…

Нет!

Сол стянул свитер и выбрался из машины, на ходу надевая куртку. Пять часов. Небо на востоке начало сереть.

Он вышел со стоянки трейлеров, и, превозмогая боль, направился вдоль дороги. Дойдя до стоянки грузовиков, притаился в тени, поджидая, когда хозяин какой-нибудь машины выйдет из ресторана.

Водитель оцепенел, увидев его.

— Пятьдесят баксов, если подбросишь, — сказал Сол.

— Это запрещено. Видишь знак? Никаких пассажиров. Я потеряю работу.

— Сто.

— Ну, а ты ограбишь меня при первом же случае, или твои дружки очистят грузовик.

— Две сотни.

Водитель оценивающе смотрел на Сола.

— У тебя кровь на одежде. Или ты дрался с кем-то, или тебя ищут копы.

— Я порезался, когда брился. Три.

— Не по пути. У меня жена и дети.

— Четыре. Больше дать не могу.

— Мало.

— Дождусь кого-нибудь еще. — Сол направился к другому грузовику.

— Эй, приятель! Сол обернулся.

— Тебе в самом деле не терпится выбраться из этого города?

— Заболел мой отец.

— А мой банковский счет уже приказал долго жить. — Шофер рассмеялся. — Пять.

— У меня нет таких денег.

— Ты был когда-нибудь в Атланте?

— Нет, — соврал Сол.

— Ну и зря. — Шофер протянул руку. — Деньги.

— Половину. Остальные потом.

— Ладно. На всякий случай. Если тебе вдруг что-то стукнет в голову, учти, я был матросом. И знаю каратэ.

— Не может быть.

— Не дергайся — я тебя обыщу. Вдруг у тебя нож или пистолет.

Сол еще раньше выкинул глушитель, а “беретту” привязал под одеждой между ног, так что обнаружить ее можно было, только раздев догола. Шофер прощупал всего Сола — руки, ноги, спину. Сол надеялся, что шофер не полезет ему в штаны. Если же полезет…