Загадка «Пурпурного императора» (Хэнши, Хэнши) - страница 126

Словно иллюстрируя его слова, внезапно раздался ужасающий звук, как будто выла собака в предсмертной муке, — звук этот захлестнул подземелье и вырвался в бальный зал, как в первый день дознания.

Дженнифер и леди Брентон завизжали, и Клик всеми силами начал их успокаивать.

— Все в порядке, не бойтесь, — невозмутимо сказал он. — Это всего лишь сейф для драгоценностей Клуба Пентакля.

— Сейф для драгоценностей! — возбужденно вскричал доктор Верралл. — О чем вы говорите? Это вопль живого существа, готов поклясться!

— Совершенно верно, доктор, взгляните сами.

Быстро зашагав к тяжелой, массивной двери в задней стене, Клик с трудом открыл ее и поманил всех в следующую комнату.

Сюда через зарешеченные окна струился дневной свет: они находились над старым рвом, который тянулся за стенами дома. Но спутники Клика не заметили таких подробностей, настолько удивительное зрелище предстало перед ними. Вдоль всех стен стояли большие и маленькие клетки, и в каждой клетке сидели живые существа. Небольшие кенгуру, опоссумы, валлаби, даже тасманский дьявол — всевозможные сумчатые животные. Шум, визг, вопли… Одуряющий запах.

— Господи боже мой! — задыхаясь, сказал сэр Эдгар. — Что это? Мы сошли с ума или спим? Это похоже на цирк.

— Это и стало бы цирком, — любезно ответил Клик, — если бы люди мистера Нэкома не выполнили должным образом свою работу. Но теперь профессор Джеймс там, на лугу, напрасно будет поджидать возможности переправить этих созданий в свои веселые повозки.

— Профессор Джеймс? — сказал Бобби Винни, заговорив впервые с тех пор, как исчез Джунга Далл. — Какое он имеет к этому отношение, мистер Хэдленд?

— Самое прямое, как вы скоро сами увидите, — ответил Клик. — Но в данный момент я хочу спасти некоторые из драгоценностей Чейни, которые, если я не ошибаюсь, могли бы исчезнуть после сегодняшней ночи навсегда.

— Но где же они? — прикрывая рот и нос шарфом, воскликнула Дженнифер.

— По большей части здесь, перед вами, — безмятежно ответил Клик, — надежно спрятаны в самом странном сейфе, который когда-либо был изобретен.

С этими словами он метнулся к клетке одного из маленьких кенгуру и с помощью своего пальто быстро изловил сопротивляющееся животное. Сунув руку ему в сумку, он вытащил оттуда сияющий кулон. По подземелью пронесся вздох удивления.

— Господи боже мой! — вскричал сэр Эдгар. — Вы хотите сказать, что все драгоценности спрятаны вот так?

— Именно, — ответил Клик. — Неудивительно, что Сэмми Блейк был уверен в надежности хранилища своего добра, ведь если бы против него не ополчились сообщники, заподозрившие, что он решил оставить их ни с чем, его бы никогда не накрыли. Блейка, как и многих других преступников, погубила жадность и нежелание делиться. Он знал: когда его ищет полиция и его собственный брат жаждет мести, у него практически нет шансов вынести драгоценности, спрятав каким-нибудь обычным способом. Следовательно — цирк. Это была, мягко говоря, оригинальная затея!