Испытание (Моррелл) - страница 105

— Давайте быстрее! — бросил он, подходя к пегой кобыле, чтобы оседлать ее. — У нас совсем нет времени.

Клер подбежала к гнедой, а Сара, притопывая у лестницы на сеновал, растирала ладони, чтобы согреться. У него самого руки окоченели настолько, что сразу справиться с седлом не удалось. Пришлось несколько раз резко бросить руки вниз, хлопая по бедрам, прежде чем он сумел продеть ремни через шлевки и надежно их затянуть. В тот момент, когда он собрался шагнуть к каурой. Клер отчаянно вскрикнула. Обернувшись, он увидел на сеновале человека, поднимающего винтовку. Должно быть он прятался в углу, полагая, что, занимаясь лошадьми, его ни кто не заметит. Молодой парень в таком же маскхалате с капюшоном, как и тот тип на улице, ухмылялся, продолжая держать Борна на мушке. Борн перемахнул через стенку стойла, дрожащей рукой вытаскивая пистолет, но окоченевшие пальцы ж удержали ледяную сталь, и пистолет выпал из рук. Безоружный он увидел, что парень еще шире расплылся в ухмылке, прижимая приклад к плечу и слегка опустив голову, чтобы прицелиться поточнее.

Грохот двух выстрелов был оглушительным. Парня словно разорвало на части — голова отлетела в одну сторону, рука — в другую, грудь разворотило, винтовка упала вниз, какая-то невидимая сила подбросила его тело, а затем швырнула в угол, где он, вероятно, и прятался раньше.

Борн ничего не мог понять; он слышал только бесконечный крик Сары. И тут он увидел Клер, которая застыла с дробовиком в руках, направленным на сеновал, туда, где только что стоял парень. Она не могла ни вздохнуть, ни отвести глаз, продолжая сжимать в руках ружье. Ему пришлось применить силу, чтобы разжать ее пальцы. И только после этого у Клер дотекли слезы. Но приводить ее в чувство не было времени. Потом Борн сам удивился, откуда у него взялись силы к решительным действиям: Он вывел гнедую и пегую из стойл, покрикивая на жену и дочку, чтобы они шевелились побыстрее, вытолкал их с лошадьми через заднюю дверь, потом бросился к каурой, кое-как застегнул седло и накинул уздечку, надеясь, что сумеет удержаться на скаку, выбежал с ней на улицу, прыгнул в седло и, беспрестанно нахлестывая, рванул вперед. Догнав своих, он хлестнул их лошадей, понукая, и с криком “За мной!” пустил лошадь галопом. С дорожки они попали в переулок, потом пересекли центральную улицу и помчались по направлению к лугу. За спиной вдалеке прогремел выстрел, но пуля прошла стороной. Он постоянно подгонял свою кобылку, вцепившись в поводья и луку седла, чтобы не свалиться на землю. Теперь они скакали рядом — он в центре. Клер — по одну сторону от него, Сара — по другую. Метель, кажется, начала стихать; впереди немного развиднелось. Они уже были в поле, когда Борн услышал второй выстрел. Он мгновенно понял, что произошло. Хорошо, что Сара была с другой стороны. Оборачиваясь на скаку, он уже знал, что увидит за спиной.