Время легенд (Бейшир) - страница 52

— Каких словечек, папа? — спросила Джейм.

— Сама знаешь каких. Тех самых, которые ты сказала Томми, объясняя ему, в какое место ты собираешься его стукнуть. — Лайнд никогда не употреблял вульгарных выражений в присутствии дочери и теперь, вынужденный обсуждать их с ней, чувствовал себя очень неловко.

— Ах эти!

— Да, именно эти, — сказал он, неодобрительно взирая на Джейм.

Девочка скорчила рожицу;

— Я слышу их каждый день, — сообщила она.

— Где? — спросил Лайнд.

Почувствовав, что отец сердится, Джейм спрятала глаза.

— В конюшне, — наконец призналась она.

— Они говорят эти слова при тебе? — Первым побуждением Лайнда было немедленно уволить всех своих конюхов.

Джейм помотала головой:

— Нет, не говорят… но я слышу эти слова, когда они думают, что меня нет рядом. — Она усмехнулась.

Лайнд расхохотался.

— Я не завидую тому парню, который возьмет тебя в жены, принцесса, — сказал он, отсмеявшись. — Ты загонишь в гроб самого крепкого мужчину.

Джейм хихикнула.

— Сэди! — позвал Лайнд, выпрямляясь. — Сэди!

На верхней лестничной площадке появилась грузная седоволосая домоправительница.

— Слушаю, сэр, — произнесла она.

— Где ваша хозяйка? — спросил Лайнд.

Сэди нахмурилась.

— У себя в комнате, если не ошибаюсь, — ответила она.

«Как всегда, — подумал Лайнд. — И зачем я только спрашивал?»

— Сэди, будьте добры отвести Джейм наверх и отмыть ее, — попросил он. — Кажется, она опять влипла в грязную историю.

— Опять, сэр? — Старуха фыркнула. — Это уже в четвертый раз за день. Боюсь, у нее не осталось чистой одежды на смену.

— Поищите, вдруг что-нибудь найдется, — с досадой произнес Лайнд, раздражаясь при мысли о том, что Фрэнсис не желает заниматься собственной дочерью.

— Слушаюсь, сэр, — ответила Сэди, тяжело вздохнув. — Пойдем, Джейм.

Наблюдая за девочкой, взбиравшейся вверх по лестнице, Лайнд с возраставшим беспокойством думал о том, как ей живется. Разумеется, Сэди делает все, что в ее силах, но она чересчур сурова с девочкой, ее подход к воспитанию отличается формализмом и излишней строгостью.

«Господи Боже мой! — с возмущением подумал Лайнд. — Ребенку нужна мать! Куда только смотрит Фрэн?»


Фрэнсис Лайнд сидела у туалетного столика в спальне и укладывала волосы, считая в уме движения расчески.

Ее муж сидел на краю постели, снимая туфли.

— По-моему, тебе стоило бы уделять больше времени Джейм, — заметил он. — Ей нужны женская рука и влияние матери.

— Зачем ей я? — холодным тоном отозвалась Фрэнсис, продолжая размеренно водить расческой по волосам. — Она твоя дочь, вот ты ею и занимайся.

Лайнд повернулся и посмотрел на жену, но она по-прежнему сидела к нему спиной, уставившись в зеркало.