Эльфийка вишневых кровей (Кароль) - страница 147

— Они действительно заражены остаточными эманациями безумия. Убирай все обратно.

Я послушно выполнила распоряжение, сложив в бездонный артефакт и то, что лежало на столе, и протянула сумку Аррисшу, уже мысленно распрощавшись и со сметаной, и с трусиками. Не сказать, чтобы было сильно обидно, но… но обидно было.

И если я все это делала молча, то Кася не смогла удержаться от обреченного возгласа:

— Аррисш. Так нечестно!

— Что? — Целитель обернулся к шушам, которые все это время молча и скорбно взирали на происходящее.

— Это наши сокровища!

— Да я как бы и не спорю. — Целитель перевел удивленный взгляд на меня. — Вы что, решили, что я их совсем забираю?

Я кивнула.

— Светлая! Хорошего же вы обо мне мнения! — Аррисш возмутился так громко, что я сразу поняла — он обиделся.

— Прости. — Я поторопилась извиниться и даже потянулась к его руке, но не дотянулась — он сидел слишком далеко. — А… Но ты их сейчас заберешь?

— Конечно! — Драук все еще был возмущен, поэтому отвечал на повышенных тонах и очень эмоционально. — Эти сокровища, зараженные настоящим древним безумием, — катастрофа мирового масштаба! Я понимаю, ты и так уже девочка с безуминкой, но не до такой же степени! Никаких прикосновений, пока мы их не почистим!

— А потом? — Не став заострять внимание на довольно странном оскорблении, я решила сначала выяснить судьбу своих сокровищ.

— Что потом?

— Ты мне их вернешь?

— Конечно. — Драук кивнул уже спокойнее. — Вишери, если это подарок бога, то они твои целиком и полностью. Можно было говорить об ином, если бы вы их украли или нашли, но подарок — это совсем иное. — И слегка подозрительным тоном уточнил: — Это ведь действительно подарок?

Я энергично закивала.

— Тогда даже не обсуждается. Но верну я их только после того, как они станут безопасны. Надеюсь, ты мне доверяешь?

Я закивала еще сильнее.

— Вот и договорились.

Со стороны шушей раздались множественные тоскливые вздохи.

Аррисш покосился на страдальцев, усмехнулся и строгим тоном добавил:

— Уважаемые шуши, прошу покинуть палату. — Нечистики послушно поплелись на выход, а целитель, цепким взглядом осмотрев каждого, недовольно прищурился и уточнил: — Кассандра, у вас на шее ожерелье тоже из сокровищницы?

Мышка что-то невнятно пробурчала, но подошла к нам и, сняв с шеи жемчужную нить, протянула ее драуку. Тот нагнулся, взял, внимательно осмотрел…

И вернул.

— Нить чистая, возьмите. И на будущее — никаких махинаций за моей спиной. Понятно?

Кася, не веря своему счастью, сначала быстро цапнула украшение и только после этого довольно улыбнулась и кивнула.