Эльфийка вишневых кровей (Кароль) - страница 85

Снова кивнув, нервно улыбнулась, но шагнула.

— Еще…

В итоге драук добился того, что я встала прямо перед ним. С удивлением отмечая, как мужчина сидит на полу, без стула, а просто интересным образом скрестил паучьи лапы, и их высоты достаточно, чтобы комфортно расположиться за столом, я самым невоспитанным образом начала рассматривать его паучье тело. Оно было… невероятно интересным!

— Вишери, закрой глаза. — Вздрогнув от недовольного тона драука, я подняла озадаченный взгляд, увидела, что и лицо целителя выражает недовольство, пробормотала «простите» и зажмурилась. Аррисш же, шумно выдохнув, уже спокойнее добавил: — Если тебя так интересует строение тела моей расы, то я обязательно дам тебе список литературы, изучишь на досуге. А теперь замри, я посмотрю, что с тобой не так. Если хочешь, можешь мне помочь и рассказать сама.

Я бы… я бы хотела. Но, боюсь, мой рассказ вам не понравится.

Горькие мысли в мгновение пронеслись в голове, но внешне я лишь едва уловимо качнула головой. Нет, я ничего не расскажу.

Диагностика проходила тихо, незаметно, лишь иногда едва уловимая щекотка или теплая волна пробегали по телу. Поначалу Аррисш работал молча, затем я услышала несколько глухих восклицаний на незнакомом языке, а минут через пятнадцать драук недовольно скомандовал:

— Вишери, открывай глаза.

Открыла.

— Рассказывай.

Мужчина был хмур…

Или зол?

Со страхом взглянув на его суровое лицо, я отметила и недовольно поджатые губы, и заострившиеся скулы, и жесткий прищур холодных глаз.

Предположив все самое худшее, я интуитивно отступила на шаг назад, отчего его губы саркастично изогнулись в злом подобии усмешки.

Такой Аррисш меня пугал.

— Вишери?

Второй шаг назад получился сам собой.

Его бровь удивленно взлетела вверх.

— Вишери, в чем дело?

Сморгнув, потому что из его голоса пропала злость и сейчас прозвучало лишь озадаченное удивление, я снова всмотрелась в его лицо.

Светлая, да что это за страсти такие? Неужели мне все почудилось? Сейчас целитель выглядел абсолютно спокойным, может, лишь слегка обеспокоенным.

А злоба? Неужели его злоба мне привиделась от страха?

— Вишери, ты меня боишься? — Угадав, драук слегка нахмурился. Затем снова прищурился, но не зло, а задумчиво. Сложил руки на груди, пару минут рассматривал меня, словно впервые видел, а затем кивнул. — Так, ладно. Начнем сначала. Я сейчас тебе кое-что расскажу, а ты кивни, если это действительно так. Хорошо?

Не представляя, о чем он, на всякий случай я неуверенно передернула плечами. Аррисш это отметил, усмехнулся, но ничего не сказал.

— Итак, итоги осмотра таковы: многочисленные застарелые переломы большинства крупных костей. Все без исключения ребра, руки, ноги, позвоночник. Искусно выведенные шрамы на спине и бедрах. Нестандартная крепость костей, усиленная регенерация тканей. Ускоренный метаболизм и… — выдержав паузу, драук напряженно закончил, — возможность восстановления энергии путем отъема жизненной силы у других существ. Все верно, Вишери? Или есть что-то еще?