Разные полюса (Моусли) - страница 42


– Я бы выпил кофе, если ты на самом деле этого хочешь. Ты должна больше отдыхать, – ответил он, его тон был сочувственным.


Я пренебрежительно махнула рукой и открыла дверь. Направляясь внутрь и жестом побуждая его войти, я тихо надеялась, что Рори не наделал слишком много беспорядка, пока я была на работе.


Карсон последовал за мной на кухню, и я старалась не обращать внимания на выражение его лица, которое ясно говорило, что он думал об этом месте, которое было маленькое и дерьмовое. Я признаю, да, это было действительно так, но это было всё, что я мола себе позволить, и я держала его безукоризненно чистым, так что это было единственным, что имело значение. Пока я варила кофе он присел за кухонный стол. Я не могла ничего поделать с собой, кроме как принимать прямую противоположность, где он сидел весь такой красивый и статный, на стуле, который скрипел, когда он поворачивался, а руки были сложены на столешнице моего дешевого стола из секонд-хенда. Он выглядел немного странно в моей дряхлой старой кухне, одетый в рубашку от Гуччи.


Когда закипел чайник, вошел Рори в одних семейных трусах.


– Эй. Ты немного рано, – задумчиво пробормотал он. Стол был позади него, поэтому он, наверное, не заметил Карсона, сидевшего там. Но даже если бы он его заметил, он бы никак на него не отреагировал.


Я вопросительно взглянула на Рори. Я была немного раньше, чем обычно. Я вышла около пяти минут назад, и поездка длилась только пару минут вместо пятнадцати. Он, наверное, думал, что у него будет время, чтобы пробраться в кровать и притвориться, что он был там в течение нескольких часов, прежде чем я вернусь домой.


– Думаешь, тебе сойдет с рук, что ты не ложился спать? Держу пари, ты думал, что когда ты уляжешься в кровать в полвторого, я не вижу никакой разницы, верно? – дразнилась я с притворным гневом, когда отвесила ему подзатыльник.


Он поморщился и потер затылок.


– Эй! Я смотрел фильм! – заныл он.


– Какую часть слова «не жди меня» ты не понимаешь, Рори? – спросил я, выкатив глаза.


Он пренебрежительно пожал плечами. Большую часть времени, он ждал, чтобы убедиться, что я добралась с работы домой в целости, хотя всегда говорила ему не делать этого.


– Зачем тебе два кофе? Я не хочу, – сказал он, хмурясь на две кружки на столе.


Я улыбнулась и снова посмотрела на Карсона, который, на данный момент, просто выглядел несколько растерянным, когда полуголой Рори стоял в моей кухне.


– Друг подвез меня домой. – Я пожала плечами. Рори повернулся и подпрыгнул, когда он заметил еще одного человека, сидящего на нашей кухне.