- А вот и мой господин, - услышала Саша голос рыцаря. Она обернулась к нему. Жоффруа, уже слез с коня и стоял с непокрытой головой рядом со своей лошадью.
- Который из них?
- Тот, у которого красно - синее сюрко.
- А остальные, которые рядом с ним?
- В желтом сюрко, это Готфрид Бульонский, герцог нижней Лотарингии, а в белом сюрко, Роберт второй, граф Фландрский
- А монах, кто такой?
- О, это великая личность, один из вдохновителей похода, Петр Пустынник.
Пока они беседовали, эта троица рыцарей заметила стоящий на обочине отряд и повернула в их сторону. Саша оглянулась на Настю, та сидела в напряжении. Видимо, такое количество вооружённых людей выбило её из душевного спокойствия. Саше самой было немного не по себе. Ведь в ее прошлой жизни наклонности людей сдерживал закон и милиция, а сейчас, каждый рыцарь, сам себе закон. К тому же, все эти люди считают себя на войне, на враждебной территории. Поэтому все, что найдут на ней, они считают добычей.
Саша сжала Настину ладошку, оказывая таким действием моральную поддержку подруге. Между тем, рыцари приблизились к ним. В след за ними подъехала и их свита, запрудив дорогу так, что идущим за ними воинам пришлось сходить на обочину.
Саша, взглянула на графа Тулузы. Вблизи, оказалось, что у него был один глаз. Место второго глаза заросло кожей, рана была уже старой, полученной в молодом возрасте. Он осмотрел своим единственным глазом отряд и произнёс приятным, бархатным голосом:
- Жоффруа, друг мой, как твоя охота сегодня, нашёл сарацин? Вижу, что нашёл. Расскажи нам как все прошло, только кратко.
Жоффруа поклонился и начал по-военному докладывать. Как только он поведал о встрече с девушками, вокруг послышался удивленный гул, но граф поднял руку, и все замолчали. Жоффруа продолжил, заодно пересказал и историю Саши с Настей и представил их обществу. Знатные рыцари с любопытством рассматривали девушек.
- Синьоры, вы подтверждаете, что рассказал Жоффруа, - обратился к подругам граф.
- Все верно, ваша милость, - подтвердила Саша, - этот добрый рыцарь, убедил нас присоединиться к вашему отряду. Он дал слово, что нашей чести и имуществу не будет нанесен урон. Я слышала, что отважные рыцари Тулузы и Прованса всегда верны своему слову, учтиво и куртуазно обходятся с дамами. Все это позволило согласиться на предложение этого достойного человека. К тому же, мы наслышаны о проблеме с лошадьми у вас, поэтому хотим продать вам всех наших лишних лошадей.
- Это несправедливо, - послышался ломанный французский, со стороны графа Фландрского, - рыцари Фландрии не меньше учтивы с дамами, чем рыцари Прованса. Вы, синьора, могли бы и нам предложить лошадей. Мы дадим больше.