Ты только моя (Беркут) - страница 62

— А его следующая подстилка будет несовершеннолетней? — женщина хрипло рассмеялась. — Что, думаешь, он долго будет с тобой?

Бет выгнула бровь.

— Думаю ещё пару недель, — честно ответила она. И тогда, по их договору он отправит её домой. — Не дольше, это точно.

— А ты не так глупа, как кажешься, — женщина снова окинула её оценивающим взглядом. — Не надейся на большее. Знаешь, сколько у него было таких до тебя? А сколько будет после?

— Ты в числе бывших, верно? — Бет улыбнулась. — Завидую.

— Мне? — женщина растерялась.

— Если ты была с ним, то наверняка знаешь, какой у него невыносимый характер. О, мне ещё две недели это терпеть.

— Фамильное кольцо Блеквудов? — женщина смотрела на её руку. — Он одел на тебя фамильное кольцо!

— Я обещала его не потерять. — Бет пожала плечиками. — Слишком вульгарно, на мой вкус. Камень громоздкий, и всё время за всё цепляется.

Женщина смотрела на неё, как на сумасшедшую.

— Не будь дурой! Он бросит тебя, как только увлечётся следующей смазливой мордашкой. И ни одно обручальное кольцо его не удержит. Он всегда откупался от своих бывших дорогими подарками. — Женщина злобно усмехнулась. — И с тобой так будет. Вот увидишь.

Бет только улыбнулась. Ей почему-то стало жаль эту женщину. Она наверняка сейчас чувствует примерно то же, что и Бет, когда смотрела фотографии со свадьбы Натали и Эдварда. Видеть другую женщину рядом с мужчиной, к которому испытываешь чувства — больно, как не крути. И Бет это понимала.

— Бет, дорогая, — Крис подошёл к ней, и обнял за тонкую талию. — Надеюсь, вы весело пообщались? — Он внимательно посмотрел на женщину в красном платье. Та вся расцвела под его взглядом, выпрямила осанку, прогнула спину, чуть-чуть приоткрыла силиконовые губы.

— Кристи, милый! Я так рада тебя видеть, — томно пропела она. — Скучал по мне?

— В моём плотном графике нет времени на скуку, Барбара. — Он наклонился и легонько поцеловал Бет в шею. — У меня есть дела поважнее.

Барбара перестала ему улыбаться. Глаза у неё снова стали холодными. Змеиными.

— Если вдруг у тебя появится время, то ты знаешь, где меня найти. — Она грациозно прошла сквозь толпу гостей и скрылась за аркой из роз.

— Фамильное кольцо Блеквудов? — тихо спросила Бет.

— О, Я вижу, Барбара времени зря не теряла. — Он улыбнулся, увлекая Бет за руку в сторону открытой площадки для танцев. — Она грезила об этом кольце. Намекала, просила, умоляла. — Кристиан остановился и обнял её за талию. — Но я сам решу, когда и кому в нём ходить.

По площадке разливалась медленная нежная музыка. Девушка на сцене пела в живую, и целый оркестр ей аккомпанировал. Кристиан легонько обнял Бет за талию одной рукой, а другую руку взял в свою. Множество пар уже кружилось в танце, и они присоединились к ним.