Золотой глаз дракона (Торубарова) - страница 76

– Это моя племянница София со своим охранником. Проводи молодых людей в северную часть дворца, и размести их со всеми удобствами. Все пожелания должны быть немедленно исполнены. Еще пришли сюда моего портного. Моей дорогой девочке к завтрашнему приему понадобится самое лучшее платье!

Затем Чародей обернулся к Кириллу и тихо прошептал:

– Ты очень во время явился ко мне. Завтра сюда с визитом прибудет наместник Сакрахарта. Будет большой пир в его честь.

– Что? – у Кирилла вытянулось лицо от злости, и он с яростью сжал кулаки.

– Тебе будет очень полезно пообщаться с ним. Может у нас получиться разговорить его и выведать, где базируется его армия.

– Но он сможет узнать меня! – с волнением воскликнул Кирилл, нервно проведя рукой по волосам.

– Не переживай, я применю заклятие изменения внешности. – Чародей с улыбкой похлопал вампира по плечу. – Своих врагов стоит знать в лицо. Нам представился уникальный шанс.

Затем он обратился к Софии:

– Моя дорогая, теперь для всех в этом замке ты моя племянница, прибывшая ко мне из Драконогора. Все знают, что я родом оттуда и это не вызовет подозрений. А сейчас идите и отдохните, как следует. Позже вечером расскажите мне о цели вашего визита. Буду с нетерпением ждать встречи. Ах, да, весь замок и все слуги в вашем распоряжении и они с радостью исполнят любое пожелание.

Он нежно обнял Софию и его некогда зеленые глаза, теперь уже совсем светлого болотного цвета, снова заблестели от сдерживаемых слез. Вверив молодых людей заботе своих вышколенных слуг, Никодим подошел к окну и всмотрелся в необычайно голубое небо. Он вознес молитвы Богу, который вернул законную королеву Беливайзу, и дал надежду на то, что когда-нибудь эти темные времена закончатся, и снова наступит мир. Он первый раз за много лет был по-настоящему счастлив. Хотя нет, он никогда в жизни еще не испытывал такого всепоглощающего счастья. С улыбкой на губах Никодим вышел из кабинета отдать необходимые распоряжения насчет ужина.


Глава 11. Дамир.

Софию привели в золотые покои, расположенные на втором этаже. Из окон комнаты открывался вид на многолюдную площадь, однако в помещение не проникало ни единого звука. Девушку поразила огромная кровать с балдахином из прозрачной золотистой ткани. Она стояла на возвышении, и чтобы забраться на нее, надо было подняться по нескольким ступеням. Золотое покрывало, золотые и белые подушки, раскиданные по кровати, золотые занавески, с вышитыми на них белыми драконами, позолоченное уютное кресло, позолоченный низенький столик рядом с ним, огромное зеркало в золотой раме, стоявшее на полу, золотые канделябры и обитые золотой парчой стены создавали впечатление излишней роскоши. Девушка рассмеялась, когда увидела рядом с кроватью золотой горшок. Вычурный интерьер немного смягчал белоснежный пушистый ковер, застилавший практически всю комнату. Около кровати находилась небольшая, опять же позолоченная дверь, и София с любопытством открыла ее. У девушки просто отпала челюсть, когда она увидела там ванну. Сложилось впечатление, что в огромном куске белоснежного мрамора вырубили комнату с углублением посередине. Из пола над этим углублением для купания поднималась золотая труба с краном. Маленькое окошко не пропускало много света, и поэтому в комнате царил полумрак. София осторожно прошла по теплому полу и открыла кран. Из него полилась горячая вода и девушка, не удержавшись, запрыгала от радости и захлопала в ладоши. Как же она соскучилась по этим благам, которые, как она думала, остались в ее прошлой жизни во Флородане. В дверь постучались, и в комнату с подносом еды вошла кареглазая служанка в сером платье с белоснежным фартуком. Она была совсем юной и очень милой.