Забвение (Шелдон) - страница 93

— Хочешь сказать, что до сих пор он только болтал об этом направо и налево?

— Да.

— Одну угрозу он уже выполнил. Посмотри, клиника пуста.

Ее чудесные карие глаза были полны боли и страха. А в зеленых глазах Клейтона полыхала ярость. Ничего, это дело он уладит. Даже если не сможет сделать для нее ничего другого.

Она заслуживает это. Впрочем, она заслуживает куда большего.

— Не знаю, что делать, — прошептала Хоуп, глядя на карточку и поднимая плечи. Сейчас она казалась маленькой и беззащитной. — Впервые в жизни я не знаю, что делать.

— Зато я знаю, — пробормотал Клейтон. Он хотел, чтобы все было по-другому. Хотел романтического ухаживания, обедов при свечах, пикников и любовных клятв. Но теперь для этого не было времени. — Хоуп…

— Не могу поверить, что он мог зайти так далеко. Почему он так уверен, что я соглашусь? — Глаза Хоуп были широко раскрыты от изумления. — Все еще считает, что если я свободна…

— Но ведь это не так, — сказал он с деланной непринужденностью. Живот свело судорогой.

— Что?

— Ты не свободна.

— Клей, — с легким смешком сказала она, — по-моему, это бессмыслица.

— Бессмыслица? Тебе нужен смысл? — Слейтер вырвал карточку из ее рук, швырнул ее через плечо, и безобидный кусочек картона тихо спланировал на пол.

Он привлек Хоуп к себе, обвил руками ее талию и немного помолчал. Когда она посмотрела на его губы, Клейтон сказал:

— Хоуп, выходи за меня замуж.

ГЛАВА 14

— Что? — уставилась на него Хоуп.

— Выходи за меня замуж, — терпеливо повторил Клейтон. У бедняжки захватило дух. Она даже не пыталась скрыть охватившие ее панику и страх.

— Должно быть, та шишка на голове оказалась опаснее, чем я думала, — наконец прошептала она.

Клейтон улыбнулся. Его тревога исчезла так же быстро, как и появилась. Он был уверен в свой правоте, как никогда в жизни… по крайней мере, в той жизни, которую помнил.

— Я понимаю, это звучит дико, но…

— Звучит? — У нее вырвался слабый смешок. — Не только звучит, Клей. Это действительно дикая мысль.

Он продолжал улыбаться.

— Выходи за меня замуж, Хоуп.

— Ты даже не знаешь, кто ты такой. — Хоуп попятилась, ее глаза стали огромными. — Может быть, ты уже женат!

Он с большой осторожностью привлек ее к себе, боясь испугать.

— Нет. В глубине души мы оба знаем это.

— Если Трент напугал меня, это еще не причина для нашего брака.

— Ты права, — согласился он. — Ты выйдешь за меня, потому что я…

— Нет! — Она быстро зажала ему рот ладонью. — Я не хочу лживых любовных клятв!

Клейтон отвел руку Хоуп в сторону, заглянул в ее взволнованное лицо и улыбнулся.

— Я думал, ты знаешь меня лучше. Я не стал бы давать тебе лживые клятвы даже в том случае, если бы речь шла не о таком важном деле, как л…