Дело Кристофера (Гейл) - страница 19

в числе прочих, кандидаты. Она пройдет в Осаке. Кстати, вас Такаши приглашает. Вас и

Роберта Клегга. — У меня кажется, остановилось сердце. Что именно пытался мне сказать

Шон? Что мой учитель — мой соперник?! — Видите ли, мисс Конелл, я советую вам этот шанс

не прошляпить, иначе, боюсь, мне придется терпеть среди соратников одного идиота. Вот

только нельзя не заметить, что в сравнении с Клеггом у вас есть один безусловно поправимый,

но очень существенный недостаток: вы маленькая девочка и ни черта не знаете. Ну, с возрастом

беда, ничего не сделать, а вот стремительно поумнеть за оставшиеся пять месяцев придется. Во

всех смыслах.

Это предложение, разумеется, касалось не только учебы, но и личных отношений.

Фактически Шон предложил мне повременить с разрывом еще как минимум пять месяцев. Ради

мечты. Стоило ли соглашаться? Я подняла на Шона глаза. За черной радужкой, казалось, стояла

пуленепробиваемая стена, не желавшая давать мне ответы ни на один из мучавших вопросов.

Что ты хочешь от меня? Зачем отталкиваешь, а затем заставляешь оставаться? Ты отдаешь себе

отчет в собственных действиях?

Но разве это имело значение? Разве мне было дело до Шона, когда на горизонте замаячил

столь страстно желаемый приз? Без протекции Картера Такаши бы никогда меня не выбрал. И

ждать иного шанса я не собиралась. Шон был мне нужен. Видимо, и я ему тоже. Пусть причины

у нас были разные, результат оказался один: вздохнув, я залезла рукой в карман, достала

электронный ключ от номера и бросила его на стол перед Картером.

— Правильно, Джоанна, — кивнул он и убрал ключ от меня подальше, а затем подписал

мою работу.

— Но я…

— В чем дело? — удивился Шон. — Мисс Конелл, уверяю вас, если бы я не был уверен в

том, что код в этой работе в порядке, я бы и рта не раскрыл. Чем вычищать остатки мусора из

оперативной памяти, приберегите ночи для другого. Вам они очень понадобятся.

О нет! Я не могла оставить за ним последнее слово, тем более такое! И пусть никто больше

не слышал, я наклонилась к нему и прошипела:

— Уверяю тебя, я знаю, когда ты мне изменяешь. Не думай, что я слепая идиотика. Мое

молчание означает лишь то, что мне наплевать. Ты ведь этого добиваешься, верно? Чтобы я

знала. Так не смей выставлять меня посмешищем перед всем университетом и не заставляй

учить имена собственных шлюх, потому что, некоторых из них я помню даже лучше, чем ты!

— Если у тебя проблемы с temp-переменными, Джоанна, — сладко протянул Картер, даже