– Не смей говорить мне, как себя вести! – прошипела донья Альма.
– …и поэтому я считаю, что сейчас настало время для вашей сиесты, – невозмутимо продолжила Виктория.
Леон восхищался спокойствием жены. Он знал, что Вита переживает из-за случившегося больше всех остальных. Она многого ожидала от этого брака, Энрике Альмейда Кампос казался ей идеальным зятем, сегодня должна была сбыться ее заветная мечта. И вдруг объявился этот Фелипе, и все ее надежды пошли прахом.
– Может быть, это тебе стоит отдохнуть, – парировала донья Альма. – Ты, кажется, очень… напряжена.
– Прекратите. – Педро, как всегда, вел себя спокойно и разумно. – Намного важнее сейчас выяснить, где же находится Ана Каролина, и привести ее домой. Мы должны поддержать ее.
– Боюсь, сейчас ей вовсе не хочется оставаться дома, – словно невзначай, сказала донья Виктория.
– Что это значит?! – взорвался Эдуардо.
Он хуже всех в семье справлялся с ситуацией, этот скандал вывел его из душевного равновесия.
– Это значит, что появление Фелипе могло быть инсценировано. Я думаю, что Ана Каролина знала о преступлении, якобы совершенном Энрике. Поэтому само по себе оно не стало бы причиной для отмены свадьбы. В конце концов, Энрике просто кое-кому не помог.
– Ты знаешь, что он сделал? – потрясенно спросил Леон.
– Да. Он стал свидетелем преступления и не помешал преступникам. Вот и все. Сам он ничего не совершил.
– Об этом, дорогая моя Вита, мы еще поговорим. Сейчас меня больше интересует твоя теория об исчезновении нашей дочери.
– Может быть, у нее есть другой поклонник? И она сбежала из-под венца, спасаясь, так сказать, из лап Энрике, а также моих? – с сарказмом осведомилась она.
– Но зачем? Зачем бежать с другим в день собственной свадьбы? Она могла бы просто отменить бракосочетание, – возразил Леон. – Мне сложно в такое поверить, Вита. Это вряд ли было спланировано.
– Но почему нет? – мечтательно спросила донья Альма. – Наверняка ее похитил тот красавец, которого мы недавно встретили, Антонио… эм… я позабыла его фамилию.
Виктория с отвращением – и удивлением – посмотрела на мать.
Донья Альма, сама того не понимая, сделала такое же предположение об исчезновении Аны Каролины, как и Виктория, – вот только бабушка, похоже, одобряла поведение сбежавшей невесты. «Неужели эта старая дура на склоне лет стала так романтична?» – подумала Виктория. Донья Альма, которую она знала, пришла бы в ужас от разгоревшегося скандала и восприняла бы его не иначе как удар по репутации семьи.
– Если ее похитили, я ее найду, – решительно заявил Эдуардо, вскидывая подбородок. – Так, мне нужно кое-кому позвонить.