Жестко и быстро (Пекальчук) - страница 198

После этого разговора меня оставили в покое, и я начал чувствовать себя идиотом: а может, мне стоило вот так поговорить и с пфальцграфом и он тоже отвязался бы от меня? Впрочем, после боя кулаками не машут.

Правда, мне все же пришлось пойти на уступку: меня записали в специальное подразделение телохранителей, но это было даже хорошо. Жалованье положили приличное, а исполнять свои обязанности пока пришлось только однажды, на переговорах со свартальвами.

Там специфика такая, что у свартальвов ранг и положение напрямую зависят от волшебной силы и мастерства. Хоть семи пядей во лбу будь, но, если нет высокого уровня, ничего лучше должности советника не светит. И принять на переговорах делегацию темных альвов — все равно что впустить в столицу отборное подразделение магов. Потому охрана неизменно нужна очень хорошая, не столько из опасений реальной агрессии, сколько для того, чтобы кортанский император — к слову, должность, аналогичная обычному императору, но временная и выборная — мог говорить с оппонентами как равный с равными, без страха перед их силой. Так что я там был вполне уместен.

И так вышло, что на этих переговорах я повстречал К’арлинда. Мой бывший учитель щеголял в мундире с регалиями офицера довольно высокого ранга, насколько я разобрался в знаках отличия их армии.

— Вижу, у тебя дела на лад пошли, — сказал я ему.

— Угу, — кивнул он, — двадцать девять лет среди вас обеспечили мне место эксперта по части вашего образа мышления психики и так далее. Непыльная работенка, да еще и звание не по рангу. Считай, что выше головы прыгнул. А ты, четвертинка, какими судьбами тут? Помощник, референт или кто?

Я широко и искренне улыбаюсь.

— Нет, я тут охранник.

— Без ружья и меча?

Улыбаюсь еще шире:

— Мне не нужно оружие, чтобы убить мага. Благодаря твоей науке в том числе, учитель. Что ты скажешь, если узнаешь, что я одолевал в поединке магов четвертого и пятого уровней?

Он удивленно приподнял уши, как это делают альвы.

— Пожалуй, ты чрезвычайно талантливый ученик, четвертинка единички.

Затем он отправился дальше, а я крикнул ему вдогонку:

— И это, сделай одолжение. Передай моей матери, что ее подарок сослужил мне добрую службу.

— Передам, — кивнул К’арлинд.

Три года спустя я скопил достаточно, чтобы открыть свое собственное додзё. Точнее, открыть я мог давно, но я решил, что не просто открою, но и построю, что это будет самое настоящее додзё. С оградой, садом, прудом, с привычной глазу архитектурой — все так, как мило моей душе.

Место я выбрал в пригороде Гиаты, в тихом районе, населенном средним классом. Конечно, все это — и стройка диковинного здания, и переезд высококлассного инструктора, который учил всю городскую полицию, поколачивал магов и в девятнадцать лет уже имеет продолжающих его дело учеников — не осталось незамеченным для пригорода и местных репортеров. Я дал пару интервью, которые послужили мне в некотором роде рекламой и сыграли определенную роль на первом этапе.