Погасший маяк (Хелле) - страница 149

- И что она там забыла? – спросил Декс.

Я покачала головой.

Мы включили свет и не нашли ни лисы, ни Уилла или Сары в гостиной, столовой и кухне. Ветерок проникал в дыры в стекле. На часах на микроволновке значилось три часа ночи.

Входная дверь была распахнута, и мы вышли, выглянув наружу. Я не видела их, но слышала Уилла, Сару и Мигеля, взволнованно обсуждавших животное. Я не хотела выходить в холодную ночь Нью-Мексико, потому вытянула шею и выглянула из дверного проема.

ВЖИХ!

Огромная белая сова промчалась передо мной в дюймах от лица.

Я закричала и пригнулась, а Декс вытянул руку и отбил ее. Он попал сове прямо в грудь.

Я взглянула, все еще обхватывая руками голову. Сова вскрикнула и улетела в темноту. Я посмотрела на Декса. Он опустил кулак и выдохнул. Он был испуган не меньше меня. Он опустил на меня взгляд и протянул руку.

- Вот это совушка, - пошутил он, но его голос подрагивал от нервов.

Через миг Уилл, Сара и Мигель вышли из-за угла, чтобы узнать, что случилось. Я объясняла, как могла. Часть с совой блекла в сравнении с лисом. Они не видели животное. Из них троих, я знала, верил мне только Уилл. У Сары было лишь несколько слов и пара знаков, но он не спорила с тем, что я рассказала. Я знала, что она не хотела, чтобы мы были здесь, но я видела, что она начала (наконец) верить, что что-то не так. И Мигель, что ж, Мигель был зубоскалом и сволочью. Но даже он ушел в свою комнату с тревогой.

На этом ночь для меня закончилась. Я уже не хотела спать, как и Декс. И мы устроились на кровати и играли в карты, найденные в шкафчике в спальне. Мы не спали, пока не принялось быстро восходить солнце над горами, и страхи ночи смыл свет. И только тогда я смогла на пару минут сомкнуть глаза.