Погасший маяк (Хелле) - страница 23

Я не могла поверить. Часть меня хотела остаться с ним по какой-то причине, но разумная часть знала, что «какой-то причины» не хватит. Я дико покачала головой.

- С тобой? Я понятия не имею, кто ты. Ты дал мне визитку? Но я не останусь в твоей башне разврата, - последнюю часть я сказала слишком громко.

Он вскинул брови и поджал губы. Наверное, такого он не ожидал.

- Тогда иди, - медленно сказал он. – Но как только выберешься из окна, беги к дяде. Не останавливайся и ни на что не смотри. Даже если во что-то врежешься, беги дальше. И лучше всю дорогу не открывать глаза.

От таких слов по телу пробежали мурашки. И вдруг мне стало страшно покидать это место. Он, похоже, знал много того, что не знала я.

- Что наверху? – спросила я. – Ты знаешь?

Он пожал плечами, равнодушно раздумывая над происходящим.

- Есть догадка. Потому я и здесь.

- И почему ты здесь?

- Я тебе покажу, - сказал он. Склонившись, он взял меня за руку. Другой он взвалил камеру на плечо. Он посмотрел на мою камеру на шее. – Лучше включи запись. Чем больше мы снимем, тем лучше.

Ну, ладно. Если и был момент, определяющий будущее, то это определенно был он. У меня было два, в общем-то, простых выбора. Я могла убежать и вернуться к дяде Аллу. Вернуться к костру, где мои кузены и сестренка все еще пили, и веселиться в нормальную субботнюю ночь, забыть, что я вообще входила в это жуткое место и встречалась с этим странным типом. Или я могла пойти с этим странным типом вверх по лестнице этого дряхлого старого маяка, что точно можно было назвать осудительной и опасной затеей, пойти к неизвестному человеку (или существу), что был недалеко и ждал, чтобы жутким способом убить нас.

Выбор не казался сложным. Думаю, 99,7% людей с правильным складом ума выбрали бы первый вариант и жили бы счастливо. Но по какой-то дикой причине я подумала, что, может, мне стоит пойти с этим незнакомцем наверх по этим ступенькам, испачканным водорослями, в логово невообразимого ужаса. Этот вариант ведь был намного интереснее.

Я включила камеру другой рукой и позволила Дексу вести меня прочь от свежего воздуха и свободы к чудовищной неизвестности, что ждала нас внутри здания.

Глава 4

Мы с Дексом прошли дверной проем, откуда на нас свисали тонкие нити паутины. Мы медленно добрались до лестницы, прислушиваясь к шуму сверху.

Ступеньки не были шаткими, как я ожидала, но были скользкими от плесени и луж. Стены вокруг винтовой лестницы тоже были влажными и темными, блестящими в резком свете камеры, не было перил. Я последовала за Дексом, но нога тут же поехала подо мной. К счастью, мои ботинки были достаточно новыми, чтобы удержаться на такой поверхности. Я смогла восстановить равновесие, не касаясь противных стен.