Черри уже перестал злиться, и перешел в ту стадию, когда нервничать не хочется, злость уходит, а остается только здравомыслие, размеренность движений, и вообще, просто хочется отомстить, но спокойно.
Моль выполз з-под своего оружия и поднял глаза.
— Ах, это вы... — вырвалось у него.
Второй советник окинул взглядом нежданных гостей и потеребил рукоять сабли. Ну и что, что эта сабля была сделана из серебра, с блестящими камнями и сияющей рукоятью.
Черри усмехнулся и оглянулся по сторонам.
— Да, — сказал он, очевидно, вселенной в целом. — И наконец-то пришло время вам отомстить. За мной!
Мощные ладони его соратников легли им на плечи. Услар даже не подумал сопротивляться, ведь зачем они столько прошагали по вонючему туннелю, чтобы тут же драться с тем, к кому они шли на встречу. А и не так-то легко сопротивляться ходящим горам мускул.
Клетка была примерно высотой около полтора метра и шириной в два человеческих обхвата. В ней свободно мог свободно разместится грузовик в компании нескольких трейлеров. Строители ошиблись габаритами, сделав клетку меньше роста человека. Сначала Черри, увидев свой шедевр, хотел было казнить строителей, но передумал, рассудив, что жертве будет невозможно обороняться от чудовища а, следовательно, не будет достойного зрелища. В клетке, на ее полу было разбросано немного предметов: перевернутая на бок миска, ошметки гниющей человеческой плоти и обглоданные кости. В углу этого бардака, излучая полное умиротворение и вселенское спокойствие, спал размером с чемодан, черный кот.
— Ну, начнем, — начал Черри.
Но его голос утонул в резком, ужасающем сичение черного кота и все остальные с ужасом затыкали уши.
Он поднял глаза.
Ярузы самых разных рангов и постов заполняли скамейки, со счастьем на лице ожидая зрелища. Натыкаясь на Черри, каждый то и дело бубнил что-то типа «О господин, нижайше извиняюсь».
Черри почувствовал неладное. Какая-то фальшь скрывалась за любезностью низших ярузов. Сунрар приближался к нему с выражением какой-то подлости на лице. Сначала Черри растерялся и выхватил саблю, но сразу вспомнил, что этот яруз победил, целую гору таких же вторых советников. Сунрар же только осторожно отвел пальцем острейшее лезвие и сказал, широко улыбаясь:
— Спокойно, Черри.
— Тебе пора, старик!
— Что?
— Пора передавать власть.
Черри посмотрел на Моля.
— Ну да, конечно…— Он кашлянул. — Ты слишком мягко правил. — И, взмахнув саблей, объявил: — Теперь я буду правителем Квартала.
— А я должен был догадаться, — презрено фыркнул Сунрар. — Всего-то, тебе нужна власть. Да что такое вообще эта власть?