— Да брось, возможно там кто-то есть.
— Ты серьёзно, Мэри?
— Джей, давай остановимся. Я всё равно хотела в туалет.
— Если в нём окажутся маньяки, будешь бороться с ними сама.
Я посмеялся и поцеловал Мэри в лоб. Мы остановились прямо около заброшенной постройки.
— Ну, кто-бы сомневался в этом! Жди меня здесь, трусишка.
— Куда это ты собралась в одиночку?! Я с тобой.
Мы оба выбрались из машины и направились к ветхому дому. В шаге от него я уже был уверен на все сто процентов в том, что он заброшен. Высокая трава не давала нам пройти к двери, не говоря уже о том, что некоторые окна на втором этаже были выбиты, а крыша и вовсе рассыпалась на глазах. Я оставил фары горящими, чтобы они помогали лунному свету освещать нам местность. Мэри постучалась, а я тихо похихикал, давая ей понять, что такие двери обычно выбивают с ноги. Скрипучий порог дома проваливался в нескольких местах, а обшарпанная дверь и вовсе приоткрылась сама. Никогда бы не подумал, что девушки вроде Мэри бывают такими бесстрашными. Она оттолкнула рукой висящие доски и вошла в дом. Я последовал за ней, едва придерживаясь за её талию. Мы оказались в просторной комнате, в которой было немного мокро и сыро. Я достал свой мобильный телефон и включил фонарик.
— Бу! — подтолкнул я Мэри сзади.
— Дурак!
— Да ладно, смешно ведь!
Комната была жуткой. Посередине стоял круглый стол с фарфоровыми куклами небольшого размера, в углу стоял пустой шкаф со сломанными дверцами, а рядом что-то наподобие кровати. Всё выглядело очень старым и покинутым, будто кто-то, без раздумий, оставив здесь все свои вещи, давным-давно уехал отсюда. Не думаю, что в этом доме есть обитатели, он выглядит забытым и одиноким, однако я почему-то чувствовал себя здесь спокойно.
— Мда, хотелось бы знать кто здесь раньше жил.
— Полагаю, какие-то отшельники, раз их одиночный дом находится в таком отдалённом, от всего, месте.
— На второй этаж даже не буду соваться, тем более я кажется уже нашла ванную комнату.
— Держи фонарик и иди, а я тут пока ещё погуляю.
Мэри скрылась в поисках туалета, а я подошёл к ободранной стене и стал вглядываться в висящий на ней календарь.
«6 мая 1976 год»
Я был обескуражен. Не каждый день становишься невольным гостем в доме, где никто не живёт уже около сорока лет. Вернувшаяся Мэри подошла ко мне сзади и обняла за плечи.
— Джей, там тараканы! Полная жуть!
— Ладно, пожалуй, нам здесь делать нечего. Поехали, скоро долгожданный рассвет.
Взявшись за руки, мы покинули этот дом, радуясь в глубине души лишь тому, что наше путешествие по-настоящему стало незабываемым. Вокруг становилось всё меньше и меньше темноты, а значит солнце вот-вот начнёт всходить. Впереди нас ждала романтическая встреча рассвета, на краю, казалось бы, целой вселенной, а затем долгая дорога в обратную сторону. Это лучшее, что когда-либо со мной случалось!