Секрет миссис Смитон (Грэнджер) - страница 111

На неприветливость свидетеля инспектор Крэйн ответила профессиональной улыбкой.

— Это та причина, по которой вы отправились на участок, прилегающий к Грачиному гнезду?

«Иными словами, — подумал Макби, — почему вы вторглись на чужой участок?». Возможно, инспектор Крэйн просто любит довести свидетеля до исступления.

В ореховых глазах Мередит вспыхнула злость:

— Мы уже посещали тот дом раньше — подумывали о том, чтобы его купить. Нам сказали, что он выставлен на продажу. Вы и сами, вероятно, видели на стене объявление агента по продаже недвижимости. В тот раз бывшая работница миссис Смитон, Джанин, показала нам участок, а сегодня днем Алана куда-то вызвали, вот я и решила пойти взглянуть на прилегающие земли, пока его нет.

Инспектор Крэйн повернула свое несколько излишне удлиненное лицо к Макби. Если не соблюдать правил вежливости, такое лицо можно было назвать лошадиным. Типично английское лицо, такое есть в любой галерее портретов старых мастеров.

— Если я правильно понимаю, ваше отсутствие было связано с расследованием, которое, как мне известно, вы проводили, сэр.

— Совершенно верно, — подтвердил Макби, прекрасно понимая, что Крэйн оказалась в деликатной ситуации. Он оценил ее вежливый обходной маневр: она ведет дело, но он старше по званию. Чтобы не нарушить хрупкого равновесия, ей приходилось тщательно продумывать свои вопросы. Алану интересно было наблюдать, как она с этим справляется.

— Я перебросился парой слов с доктором Барнеттом перед тем, как его вызвали.

— То есть перед тем, как его вызвали в дом Армитаджей?

— Да. Как я понял, миссис Армитадж стало плохо, но я не знал, что она нашла часть останков.

— Как я поняла, сэр, вы исследовали обстоятельства недавней смерти пожилой леди, владелицы Грачиного гнезда.

Макби издал протестующий звук и отрицательно помахал рукой.

— Нет никаких причин, — сказал он, — сомневаться в том, что это был несчастный случай, однако имелось несколько странных моментов, в большей степени связанных с жизнью пожилой леди, чем с ее смертью, если, конечно, можно так выразиться.

— Вы будете продолжать, сэр, не так ли? Я имею в виду это расследование?

— Нет, инспектор, теперь здесь вы.

Крэйн недоверчиво посмотрела на него, а потом снова переключила свое внимание на Мередит.

— Мисс Митчелл, вы сказали… — она сверилась со своими заметками, — вы сказали констеблю, что узнали в умершем Эрни Берри, местного разнорабочего, но, как я поняла, вы впервые в Парсло-Сент-Джон, и, кроме того, умерший был без… — и компетентная, уравновешенная инспектор Крэйн запнулась.