Революция Крови. Дилогия (Бук) - страница 57

   Я схватил ближайшего ко мне за руки, и резко швырнул на вожака. У того, как и у всех, в руках был здоровенный кинжал, раза в два больше того, что покоился в чехле у меня на поясе. Использовать пистолет лидер "черепов" и не собирался - звуки стрельбы на чужой территории привлекли бы соперничающую банду. Главарь не успел среагировать на мой маневр, и его собрат напоролся на нож поясницей, издав глухой стон, после чего незамедлительно рухнул на землю. Грубо сработанное лезвие застряло где-то в кости, и, оставшись без холодного оружия, вожак всё же схватился за кобуру. Я прыгнул на него, оттолкнувшись здоровой ногой, и нанес сокрушительный удар локтем в голову, прежде чем тот успел поднять руки для защиты. Раздавшийся звук был достаточно красноречив, и стало понятно, что атакующие остались без руководства.

   Собственно, и сама атака подошла к концу. Не успело тело командира упасть на песок, как пятый бросился наутек по пляжу. Не знаю, каков он был в бою, но наверняка не затерялся бы на любых олимпийских играх как выдающийся легкоатлет. Мне потребовался с десяток прыжков, прежде чем я обрушился ему на спину, и резко вывернул руку с зажатым в ней ножом, разом сломав конечность в паре мест. Он наверняка заорал бы, не вдави я его лицом в песок. Через секунду бандит отключился, и я обозрел поле боя.

   С двумя пострадавшими от мачете я покончил сразу. Вожак технически был ещё жив, но конвульсивные подергивания его тела не дали бы врачам оснований для оптимизма. Получивший нож в поясницу боец тихо скулил, пытаясь дотянуться до торчащего из спины орудия, и это было единственным, что его сейчас интересовало в этом мире.

   Взвалив свою последнюю жертву на плечи, я вернулся к месту драки, и бросил беднягу к ногам Маркуса, так и не успевшего принять участие в битве. Тот мельком взглянул на тяжело дышащее тело, и поинтересовался:

   - Ну и зачем он нам? Предлагаешь отвезти в больницу?

   - Думал, тебе интересно, что они здесь делают, - предположил я. - А заодно, не ждали ли эти джентльмены здесь кого. Например, нас.

   - Да ладно, - фыркнул шериф. - Ну неужели люди, убившие протектора, прислали бы такие отбросы, да ещё и почти безоружные. Что они здесь делают, мне неинтересно. У них вражда с Полумесяцами длиною в сотню лет. Какие бы гадости эти уроды друг другу ни учинили - я только "за".

   - Да будет так, - заключил я, и свернул бессознательному пленнику шею.

   Маркус поморщился, но ничего не сказал. Последний выживший, увидев постигшую собрата участь, бросил попытки освободиться от торчащего из спины ножа, и пополз в сторону деревьев.