Двери хлопают (Фермо) - страница 18

Пинки. Что можно подумать?

Даниэль. Что я потеряла голову?

Пинки. Так нет, дружище, я вовсе не теряла головы.

Даниэль. Я жду ребенка.

Пинки. И это великолепно.

Даниэль. Ты не можешь этого понять.

Даниэль и Пинки. Ты — мужчина.

Франсуа. Я? Да! Я великолепно понимаю тебя… Но, Дани, есть же какие-то вещи, с которыми приходится считаться.

Даниэль. Если ты думаешь, что меня волнует, как к этому отнесутся другие, — знай: мне на них наплевать. Кстати, в этой игре главное действующее лицо — это я, и никто другой…

Франсуа. А отец ребенка?


Пауза


Даниэль. Я больше ничего не скажу. Никто никогда…ничего не узнает. Пока ты не скажешь: «Я люблю Пинки!»

Франсуа. Нет, она идиотка!

Пинки. Но почему, Франсуа?

Франсуа. Ну, знаете…Здесь не одна, а две идиотки! Я лучше уйду. И не воображай, пожалуйста, что ты меня победила… Я не отступлюсь и всё равно все узнаю. (Закрывает дверь, уходит.)

Даниэль. Он прелесть, правда? Но ничего не понимает…


Появляется Жорж. Входит мать.


Мать. Жорж! Дорогой! Если бы вы знали, как я несчастна.

Жорж. Что случилось, мадам?

Мать. Если бы вы только знали!. Ах, господи!. Мне так трудно вам сказать… Ваша маленькая Дани….

Жорж(предчувствуя катастрофу). Что с ней?

Мать. Нет-нет, мой бедный мальчик. Все гораздо хуже. Понимаете? (Делает усилие над собой и наконец решается.) Она сделала ужасную глупость… Вы понимаете?…. Чудовищную глупость!


Совершенно очевидно, что Жорж ничего не понимает.


(Встает, подходит к нему, берет его голову в свои руки.) Ах, Жорж! Я была уверена, что вы не поймете! Но я должна сказать…. Вам будет очень больно, дорогой.


У Жоржа совершенно оторопелый вид.


… Дани ждет ребенка…

Жорж. Что?

Мать. Она ждет ребенка.


Пауза. Жорж ничего не понимает.


Жорж(застенчиво). Мадам, это невозможно!

Мать(подавлено). К несчастью, это так.


Жорж падает в кресло.


Да…. Это ужасно! Это у-жас-но.


Жорж. Нет, мадам, это невозможно.

Мать. И однако — это правда.


Жорж встает, нервно ходит по комнате.

Мать сидит опустив голову на руки и не смотрит на него.


Жорж(внезапно останавливается перед ней и говорит весьма торжественно). Мадам, мне кажется, вы ошибаетесь.


Мать оторопело смотрит на него.


Это невозможно. С Даниэль этого случиться не могло. С кем угодно, но не с ней! (Снова ходит по комнате.) Я ее хорошо знаю. Даниэль не способна на такой поступок…


Мать как завороженная смотрит на него.


Мне кажется, здесь что-то другое.

Мать. Что-то другое?

Жорж. Да, мадам. Я пока не знаю, мадам, но это какая-то ложь. Уверяю вас, это ложь. Даниэль не могла. Это ложь.

Мать. Ноя знаю Даниэль лучше, чем вы…

Жорж(серьезно). Что вы знаете о ней, мадам?