Ночь чудесных грёз (Мейнард) - страница 52

— Почему?

— Потому что, боюсь, вы никогда не сможете простить мне те годы, что прожили в нужде. Но, видит Бог, я не знала… — На ее глазах сверкнули слезы. — Я так не хотела потерять вашу любовь.

— Чепуха! — заявила Даниэлла. — Что может быть ужасного в том, что наша тетя оказалась миллионершей? Только полный дурак счел бы подобную новость плохой.

— Сандра, ты действительно сейчас уедешь? — вмешался в разговор Сэм, желая узнать то, что явно волновало и ее сестер.

Женщина с радостью отметила беспокойство в его голосе. Так, значит, они успели привязаться к ней не меньше, чем она к ним!

— Вообще-то, Сэм, я хотела, чтобы вы поехали со мной, но не знаю, насколько мое предложение придется вам по душе. У вас здесь друзья, школа…

Сандра не сразу заметила, что племянники замерли на месте, широко раскрыв глаза.

Первой отреагировала Эмми. Малышка медленно повернулась к брату и спросила:

— Ты не помнишь, где мама держала свой большой чемодан?

Лишь только вниманием Сандры завладели дети, Рой незаметно выскользнул на улицу.

Меньше всего на свете ему хотелось встречаться с ней взглядом. Ничтожный! И он надеялся завоевать ее любовь! Как глупо! Когда тебя окружают такие поклонники, как барон Монтегю, стоит ли обращать внимание на скромного работягу, у которого нет ничего, кроме верного сердца. А оно вряд ли имеет какую-нибудь ценность в том мире, из которого к ним заглянула Сандра.

Рядом неожиданно мелькнул огонек зажигалки, на секунду осветив дорогую сигару в тонких, холеных пальцах Эдуарда.

— Простите меня, Рой. Я, наверное, показался вам напыщенным и высокомерным. Это не так. Просто мне не хотелось, чтобы вы питали какие-либо иллюзии в отношении Сандры.


— Барон выпустил облачко дыма, глубоко вздохнул и продолжил: — Не держите на меня обиды за то, что я ворвался в ваши грезы и разрушил их. Все дело в том, что Сандра не обычная женщина. Кто хоть раз держал ее в объятиях, уже никогда не сможет забыть этого. Я — не исключение. Вы удивлены?

— Насколько я понял, она уже была вашей женой и вы расстались… — Рой с любопытством посмотрел на собеседника.

В красноватом отблеске тлеющей сигары красивое, породистое лицо барона выглядело усталым и печальным.

— Наш развод был исключительно инициативой Сандры. Как видите, я до сих пор не в силах смириться с этим. Что поделать? Я люблю ее.

Это признание, сделанное в приступе искренности, неожиданно заставило Роя почувствовать симпатию к говорящему. Он словно ощутил некое объединяющее их родство душ. Впрочем, так оно и было. Они оба оказались влюблены в одну и ту же женщину.