Стальная 3 (Волкова) - страница 49

  -- Представления не имею, - пожала та плечами, - Я сама таких впервые вижу.

  -- Но они же говорили на общем, да?

  -- Да. Но я не поняла как. Рта-то у них нет.

  -- Ну, рот-то у них есть, а вот с голосовыми связками напряженка.

   Мимо с радостным гыканьем пронеслись огры и мы с Арисой переключились на них.

  -- Иш, я думаю, тебе надо чем-то занять этих двух малолетних недоумков, пока они своими играми, весь лагерь не разгромили.

  -- А почему именно я? - возмущенно уставилась я на Арису.

  -- Тебя же оставили за старшую!? - смерила меня оценивающим взглядом, - Или как?

  -- А откуда ты знаешь? - парировала я, - Тебя же здесь не было.

  -- Мне Чисс сказал.

   Я обреченно вздохнула.

  -- И что мне с ними делать?

  -- Оранганы признают только вожака, - к нам подошел седовласый мужчина, один из тех, кто помогал ловить корень. Саур, вроде, - Они должны почувствовать вашу силу, и тогда ими будет легко управлять.

  -- Предлагаете мне уложить их на лопатки? - я сжала кулак, согнула руку в локте и пощупала хлипкие мышцы, - Я, что похожа на рестлера?

  -- Нет. Я имел ввиду силу духа. Вы должны показать им, что вы здесь хозяйка, что вас нужно слушаться.

   Я с ужасом представила, как буду доказывать этим мышцам без мозгов, что я здесь хозяйка, и нервно проглотила вязкую слюну.

  -- Другие идеи есть?

  -- Ланнэрре, только своим авторитетом вы сможете добиться от этих молодых оранган послушания. Они уже чувствуют, что вы кто-то важный, иначе бы не стали помогать вам, ловить корень.

  -- Да они, наверное, решили, что это очередная игра, так что...

  -- Вы ошибаетесь, ланнэрре. Я несколько лет жил в клане Скользящих над волнами, и знаю, что говорю. У вас получится.

  -- Я не уверена....

   Но закончить фразу не удалось: два безмозглых неуклюжих бугая, пробегая мимо костра, где благо никто не сидел, опрокинули котел, в котором я предполагала начать варить суп для команды Вейранара, и даже уже бросила в воду, которую лично натаскала, найденные в вещевом мешке корнеплоды.

   Твою ж... драконью прародительницу! Сколько труда насмарку. А мужчины вернуться, голодные, как стая разгов. Чем я их кормить-то буду?! Вот тут и прорезался мой командирский голос с явно нечеловеческим рычанием.


***

   Совершенно невообразимую картину увидела, вернувшаяся из леса, команда Вейранара, включая, конечно, его самого, когда услышав жуткий утробный рев со стороны лагеря, бросилась на выручку тем, кто в этом лагере остался, в надежде спасти тех, кого еще можно было спасти. Но то, что они увидели, поставило закаленных воинов в тупик. Два молодых орангана, сидя на земле, испуганно жались друг другу, раболепно смотрели на маленькую, хрупкую рыжеволосую человечку, в мужской рубашке, подпоясанной веревкой, которая орала на них, порой срываясь на драконий рык, иногда, сплевывая в сторону небольшие сгустки пламени, из-за чего земля у ее ног порядочно обуглилась. Понять то, что она выкрикивала, было практически не возможно, так как слов таких Орни'йльвир еще не знал, но двум набедокурившим оранганам перевод был не нужен, у них и без тонкостей, давно душа в пятки ушла.