Английская портниха (Чэмберлен) - страница 186

работа.

— Чем дольше я вас слушаю, мисс Воан, — Харрис-Джонс, по-прежнему ухмыляясь, поглядывал на жюри, — тем нормальнее представляются мне ваши обязанности.

— Я испортила себе зрение. Жила впроголодь. Почти не спала, у меня на это не было времени. И я была все время одна.

— Но по существу, вы же не голодали, мисс Воан. Вы не погибли. Вы не были в лагере. Принудительный труд, голод были уделом тех несчастных узников. Сколько их погибло в Дахау? Вы, наверное, даже и не знаете.

Бросив взгляд на присяжных, Харрис-Джонс развернулся на каблуках к Аде:

— Свыше тридцати двух тысяч установленных жертв. Тридцать две тысячи человек. А вы жалуетесь на щепотку буры и плохую еду. — И обратился к жюри: — Немцы едят много квашеной капусты. Солят ее, маринуют. Лично я это блюдо терпеть не могу, но капитан Кук брал такую капусту в экспедиции. И ни один моряк в его команде не умер от цинги. Ни один.

Опять, будто кукушка в часах, он резко повернулся к Аде:

— На вашей войне было довольно легко, не так ли, мисс Воан?

— Нет, это была тяжелая работа, тяжкий труд. А кормили меня только капустной похлебкой.

— Вы не пытались устроить побег?

— Нет.

— Почему?

— Меня запирали в комнате. На окнах были решетки.

— Вы постоянно находились в комнате? Вас не выпускали на улицу?

— Выпускали только для того, чтобы повесить выстиранное белье. И опорожнить ведро, которым я пользовалась.

— Удобная возможность сбежать, разве нет?

— Меня стерегли. Круглые сутки. — Хотя Анни вряд ли помешала бы ей, но лучше им об этом не говорить. Да и куда ей было бежать? Ее поймали бы в два счета и пристрелили.

— Вы хорошо выполняли свои обязанности?

— Когда не выполняла, меня наказывали.

— Как?

— Плеткой. Меня били.

— И вы не сопротивлялись? Не осмеливались дать отпор немцам?

— Каким образом? — ответила Ада и добавила: — Я пыталась.

— Что это были за попытки, мисс Воан?

Ада коротко выдохнула, потом жадно вдохнула.

Ладони были горячими, влажными. Резинка на поясе расстегнулась, и чулок морщился, натирая ей бедро.

— Я пыталась заразить их одежду. Надевала ее, прежде чем отдать им. Терла ее о мою потрескавшуюся кожу, чтобы это шелушение застряло в швах и в плетении ткани. Я знала, что они брезгуют мной.

— И все?

— Я вшивала розовые шипы в сборки и вставки на одежде фрау Вайтер. — Ада смотрела на присяжных: — Она носила широкие юбки и блузки, так что складок хватало. И это плохо на ней сказывалось.

Тут он рассмеялся. Харрис-Джонс смеялся.

— Видите, господа присяжные? Пока наши ребята сражались с немцами, жертвуя жизнью ради свободы, Ада Воан примеряла чужую одежду и подсыпала едкий порошок в корыто с бельем. Молодец, мисс Воан. Вы невероятно приблизили нашу победу.