— Спасибо, я потом, когда все соберутся.
Миссис Эмберли оглянулась на входную дверь.
— Значит, ты приехала одна?
Сара кивнула.
— Я думала, что с тобой будет Сильвия, раз она так дружелюбно общалась со всеми на фестивале.
— Вы знаете об этом?
— Бонни рассказала Диане, а Диана мне. — Миссис Эмберли вздохнула. — Вероятно, она бы приехала, если бы не я.
— Дело не в этом. Возможно, она и не знает, что вы тоже в этой группе.
— В самом деле? — Миссис Эмберли повеселела, потом озадаченно подняла брови. — Ты не сказала ей?
— Нет. — Сара усмехнулась. — Вы ведь тоже не сказали о своем родстве с миссис Компсон.
Щеки миссис Эмберли порозовели.
— Я решила, что ты уже слышала об этом от кого–нибудь из наших девочек или от самой Сильвии. Хотя, вероятно, она никогда не упоминала обо мне, да?
— Упоминала, но она называла вас Агнес, а я не знала, что вас так зовут. Ведь все обращаются к вам миссис Эмберли.
— Это началось с Дианы. Когда–то я сидела с ней, когда она была маленькой. Она всегда знала меня как миссис Эмберли, и это вошло у нее в привычку. Другие подхватили это.
— Я жалею, что не знала.
— Я не собиралась обманывать, но боялась, что ты растеряешься и окажешься меж двух огней, если узнаешь. — Миссис Эмберли села возле кухонного столика. — Хотя, пожалуй, тебе и не надо делать выбор.
— Что вы имеете в виду?
— Теперь мы с Сильвией не родственницы. Ах, мы с Клаудией много лет пытались следить за ее жизнью, но получали информацию только от наших общих друзей. Для близких этого слишком мало.
Сара села рядом с ней.
— Я думаю, что миссис Компсон будет рада повидаться с вами.
— Правда?
— Она очень одинока. Чувствует себя последней из Бергстромов.
— Что ж, так и есть. — Миссис Эмберли сцепила пальцы на коленях. — Клаудия была мне настоящей сестрой, даже после того как я вышла замуж во второй раз, но Сильвия…
— А вы хотели бы с ней встретиться?
Миссис Эмберли неопределенно покачала головой.
— Да — только если ты думаешь, что она будет мне рада.
— Я знаю точно, что будет.
— А я не очень уверена в этом. Сильвия обеими руками цепляется за старые обиды.
Сара не смогла ничего возразить.
— Что, если мы…
В этот момент на кухню влетела Саммер.
— Эй, я вторая сегодня. Удивительно. Какая–то новая эпоха в моей жизни.
Миссис Эмберли засмеялась и встала со стула.
— Тогда иди сюда и отведай кексы, которые принесла Сара.
Момент был упущен. Вскоре собралась вся группа, и Сара поняла, что продолжить разговор с миссис Эмберли не удастся.
Все занялись шитьем, а Сара делала трафареты для последнего блока — «Ладони в разные стороны». Ее мысли все время возвращались то к разговору с миссис Эмберли, то к миссис Компсон. Ведь должен быть какой–то выход из этой ситуации.