— Ты будешь брать уроки у Бонни? — спросила Саммер, когда они принесли рулоны и положили на свободный край раскройного стола. Она отмотала кусок материи и стала отрезать.
— Нет, меня будет учить Сильвия Компсон.
Саммер от удивления вытаращила глаза; ножницы застыли в ее руке.
— Сильвия Компсон? Не может быть!
Веселая беседа на другом конце стола оборвалась. Женщины посмотрели на Сару, кто с легким интересом, кто с откровенным удивлением. Молчание нарушила женщина с азиатской внешностью.
— Сильвия Компсон всегда шьет в одиночку — во всяком случае, так говорят. — За ее спиной сидел в переноске ребенок, и она, произнося эти слова, вытащила из его кулачка прядь черных волос.
Старшая из всех, миниатюрная и седовласая женщина покачала головой.
— По–моему, Джуди права. — Ее голубые глаза изумленно глядели на Сару сквозь розоватые стекла очков. — Насколько я знаю, она не берет учениц уже много лет.
— Похоже, Бонни, тебе грозит конкуренция, — добавила блондинка, стоявшая рядом с Гвен.
— Я рада этому, — заявила Бонни. — Миссис Компсон такая талантливая. Замечательно, что она передаст кому–то свой дар.
— Пора бы ей уже расстаться со своим высокомерием, — пробормотала блондинка. — Хотя она все равно не вступит в гильдию.
— Помолчи–ка, Диана. — Гвен толкнула ее локтем в бок. Диана открыла рот, хотела что–то сказать, но раздумала.
— Не всем нравится работать в гильдии, — сказала Джуди. — К тому же Сильвии Компсон очень долго не было в городе, только после смерти Клаудии она вернулась сюда. Кто знает? Может, она и состояла в какой–нибудь гильдии — ну, там, где жила все это время.
— В Севикли, — заметила Сара.
На нее устремились шесть пар глаз.
— А вы тоже из Севикли? — спросила самая старшая. — Вы ее подруга? Расскажите нам, как у нее дела. Я миссис Эмберли. Миссис Компсон не стала бы возражать — вообще–то, я уверена, она знает, что я спрошу вас о ней. Вы ее родственница?
— Нет–нет, я хотела сказать, что я не родственница. Я работаю у миссис Компсон. Но я не из Севикли. Я из Стейт — Колледжа. — Сара старалась говорить как можно спокойнее и искреннее. — Вообще–то я не очень хорошо знаю миссис Компсон…
— Ах, так. Стейт — Колледж. — Гвен усмехнулась. — Конечно, это значит, что вы выпускница Пенсильванского университета?
— Да. Я недавно переехала сюда.
— Вы уже вступили в какую–нибудь группу или работаете отдельно?
Сара удивленно подняла брови.
Саммер поспешила ей помочь.
— Мама спрашивает, ты вступила в Уотерфордскую гильдию квилтинга или пока еще ищешь группу?
— Вообще–то я нигде не состою, но ведь…