СКОРПИУС: Приходи на похороны.
АЛЬБУС: Конечно.
СКОРПИУС: И будь моим хорошим другом.
И тут Сортировочный Шляп вдруг выходит на середину сцены, и мы опять оказываемся в Большом зале.
СОРТИРОВОЧНЫЙ ШЛЯП:
Боишься расстаться с мечтами своими?
Боишься услышать нежданное имя?
Только не Слизерин! Только не Гриффиндор!
Только не Пуффендуй! Только не Когтевран!
Не бойся, дитя: в своём деле я — маг!
Сейчас улыбнёшься, забыв о слезах!
Лили Поттер… ГРИФФИНДОР!
ЛИЛИ: Йес!
АЛЬБУС: Ну, класс…
СКОРПИУС: Ты же не думал всерьёз, что она попадёт к нам? Слизерин — не для Поттеров.
АЛЬБУС: С одним исключением.
Он пытается слиться с фоном, другие ученики смеются. Он обводит их взглядом.
Знаете, а у меня не было выбора. Я не мог выбрать другого отца.
АКТ ПЕРВЫЙ, СЦЕНА ПЯТАЯ
МИНИСТЕРСТВО МАГИИ, КАБИНЕТ ГАРРИ
Среди беспорядка, царящего в кабинете ГАРРИ, над грудой бумаг сидит ГЕРМИОНА и неторопливо сортирует их по одной. В кабинет торопливо входит ГАРРИ; из царапины на его щеке идёт кровь.
ГЕРМИОНА: Как всё прошло?
ГАРРИ: Всё так и было, как мы предполагали.
ГЕРМИОНА: Теодор Нотт?
ГАРРИ: Под арестом.
ГЕРМИОНА: А Маховик времени?
ГАРРИ показывает соблазнительно сверкающий Маховик времени.
Он настоящий? Работает? У него завод не только на час — можно и дальше во времени отправиться?
ГАРРИ: Больше пока ничего не знаем. Я хотел испытать его прямо там и тогда, но разные умники навязали своё мнение.
ГЕРМИОНА: В любом случае, теперь он у нас есть.
ГАРРИ: Ты уверена, что хочешь оставить его у себя?
ГЕРМИОНА: Не думаю, что у нас есть выбор. Посмотри на него — он совсем не такой, как тот, что был у меня.
ГАРРИ (саркастично): Определённо волшебство шагнуло вперёд с того времени, как мы были детьми.
ГЕРМИОНА: У тебя кровь идёт.
ГАРРИ смотрит в зеркало и пытается промокнуть ранку краем мантии.
Не обращай внимания, пойдёт в комплекте со шрамом.
ГАРРИ (с ухмылкой): Что ты делаешь у меня в офисе, Гермиона?
ГЕРМИОНА: С нетерпением ждала новостей о Теодоре Нотте, а ещё… ещё подумала, а не проверить ли мне, сдержал ли ты обещание и разгрёб ли свои бумажные завалы.
ГАРРИ: А. Стало быть, не сдержал.
ГЕРМИОНА: Именно. Не сдержал. Гарри, как ты вообще можешь работать в таком хаосе?
ГАРРИ взмахивает палочкой, и бумаги с книгами укладываются аккуратными кучками. ГАРРИ улыбается.
ГАРРИ: Вот и нет больше хаоса.
ГЕРМИОНА: Но и никакого порядка — как и всегда. Знаешь, а тут попадается кое–что интересное! По Венгрии ездят горные тролли на Крюкорогах, великаны с вытатуированными на спинах крыльями по пути на побережье Греции переходят море пешком, а оборотни ушли в глубокое подполье.