Плата за одиночество (Вонсович) - страница 74

Я подумала, что как-то странно называть несчастьем смерть, хотя с другой стороны счастливым это событие тоже никак не назовешь. О том, как и где это случилось, инора ничего не знала, лишь - что смерть была насильственной, почему нас сюда и вызвали.

- А с предыдущими вашими продавщицами ничего не случалось? - спросила я.

- Боишься за себя, детка? - от голоса незаметно подошедшего Эдди я вздрогнула. - И правильно делаешь, что боишься. Вокруг Маргареты в последнее время сплошные странности. Но мое предложение еще в силе.

- Инор Хофмайстер, сейчас не время для шуточек, - недовольно сказала я.

- Да какие уж тут шутки, если убивают, - возразил он.

- А почему вы думаете, что это как-то связано с ее работой, - не могла не спросить я.

- Последние года два мне поступают предложения от разных лиц продать им особый рецепт, - неохотно сказала инора Эберхард. - Поступали они и моим девочкам. Но я не думаю, что из-за такого могли пойти на убийство.

- Так все-таки, что случалось с вашими предыдущими продавщицами? - повторила я свой вопрос.

- По-разному, - ответила инора. - Кто выходил замуж, кто уходил на другое место. У Хелены, что была до Сабины, заболела мать, да так сильно, что нуждалась в постоянном уходе.

Эдди насмешливо на меня посмотрел - видно, все мои страхи лежали прямо на поверхности и вызывали у него лишь улыбку. Но мне дорога моя жизнь, поэтому рисковать я ей не собираюсь. Как и выходить замуж ради ее спасения, на что этот инор столь усиленно намекает. Уехать отсюда было бы хорошо, да только не с ним. Не лежало к нему мое сердце, и все тут. И тут мне в голову пришло, что Петер, получается, теперь свободен от все х обязательств. Мыслей своих я тут же устыдилась. Не успела Сабина умереть, а я уже думаю об ее муже в таком вот плане. Меня даже не извиняет то, что к ней самой я симпатий никогда не питала, ведь она искренне мне хотела помочь. Я пользуюсь ее вещами, живу в ее квартире, и даже на работу меня устроила она, пусть эта работа и казалась мне подозрительной. В списке того, чем я ей обязана, не хватало только ее мужа. В этот момент дверь кабинета открылась и оттуда вышел как раз тот, о ком я думала. Петер выглядел полностью убитым горем. Глаза красные, темными круга обведены, одежда помятая, видно, со вчерашнего дня ее и не снимал, даже легкая небритость заметна, хотя не так сильно, как если бы на его месте был Рудольф, у которого такие темные волосы.

- Петер, как вы? - участливо спросила я, пытаясь отогнать от себя неподходящие мысли.

- Штефани, вы? - он недоуменно обвел нашу компанию глазами, попеременно задерживаясь на каждом.