Клятва соблазнителя (Ейтс) - страница 44

– Ты почувствовала себя лучше?

– По крайней мере, мне стало легче дышать. – Она провела кончиком пальца по его мокрой груди. – Поэтому всякий раз, когда мне было трудно дышать, я шла в лес и кричала. Я много времени проводила одна и привыкла к этому. У одиночества есть свои плюсы.

Андрес вспомнил о том, как избавлялся от грусти и одиночества с помощью пьяных вечеринок и беспорядочных связей с женщинами. Во дворце, полном людей, кричать было нельзя, и он придумал для себя более приемлемые способы снятия напряжения.

– Может, однажды ты отведешь меня в свой лес и покажешь, как это делается? – спросил он.

– Тебе сейчас одиноко? – спросила она.

– Нет, – ответил он и понял, что это правда.

– Мне сейчас тоже не одиноко. – Она легонько коснулась губами его губ: – Можешь взять меня сейчас. Я готова.

Он не заслужил такого легкого прощения, но будь он проклят, если не примет ее предложения. Ему нужно снова ею овладеть. Нужно снова испытать щемящую боль, которая пришла на смену многолетнему чувству душевной пустоты.

Обхватив руками, он резко отклонил ее назад, так что ее волосы оказались в воде, и с них смылся шампунь. Затем он приподнял ее, и она крепко обвила руками его шею. Ее глаза призывно блестели.

Андрес знал, что не заслуживает ее, но накрыл ее губы своими. Он целовал столько женщин, что сбился со счета, но сейчас ощущения были другими. Совсем новыми. Зара была естественной и прямолинейной.

Крепко прижав Зару к себе, он поднялся вместе с ней, подхватил ее на руки, выбрался из ванны и направился в спальню. Они оба были мокрыми, но ему было все равно. Как и в первый день, он опустил ее на середину кровати, но на этот раз, вместо того чтобы сразу отвернуться, окинул взглядом ее фигуру. При виде ее полной груди и треугольника из темных волосков между бедрами его плоть вмиг затвердела.

Ощущения, которые пробуждала эта женщина, были такими необычными, такими сильными, что весь его богатый опыт забылся.

Зара смотрела него словно зачарованная.

– Я никогда прежде не видела обнаженного мужчину.

– Неужели? – удивился он.

– Я неправильно выразилась. Конечно, мне доводилось видеть переодевающихся мужчин и мужчин, купающихся нагишом в реке, но они… но они не были возбуждены, как ты сейчас.

– И как тебе нравится то, что ты видишь?

Ее щеки покраснели.

– Очень нравится.

– Рад это слышать, – рассмеялся Андрес, опустился рядом с ней, погладил ее по ноге и коснулся губами изгиба ее колена. Она задрожала, и он воспринял это как одобрение. Он плохо с ней поступил и должен загладить свою вину. Он был ее единственным любовником, и возможно, останется таковым, если покажет ей, на что способен.