Женатый холостяк (Фэй) - страница 47

Деметриус с сочувствием взглянул на нее:

– И тогда ночью ты ушла из дворца.

– В ту ночь она потерялась, и ее нашла полиция. Мама не могла вспомнить, где она живет. К счастью, она не забыла свое имя.

Голос Деметриуса был тихим и мягким.

– Почему ты не сказала мне?

– Что я должна была сказать? Что мне нужно ухаживать за матерью и у меня нет времени на королевские обязанности?

Он нахмурился:

– Я помог бы тебе.

– Именно поэтому я промолчала. Я не хотела, чтобы ты смотрел на меня так, как сейчас.

– А как я смотрю на тебя?

– С жалостью.

Взяв за подбородок, он приподнял ее голову, и взгляды их встретились.

– Нет, ты видишь не жалость, а сочувствие. Ты считаешь, что я не способен на сочувствие?

Она пожала плечами.

– Ты не должна была одна справляться с бедой.

Еще никогда Зоуи не чувствовала себя настолько одинокой. Ей безумно хотелось прикоснуться к Деметриусу, ощутить его поддержку, почувствовать горячее человеческое участие.

Но она подавила это желание.

– Я… не одна. У меня по-прежнему есть мама.


Деметриус растерялся.

Невыносимо было смотреть на мучения Зоуи. Ему хотелось ей помочь, заверить, что она может положиться на него.

Она пока его жена. Возможно, они не вполне осознавали, что это значит, когда клялись в верности друг другу, но позже Деметриус много размышлял над этим. Супруги вместе и в радости и в горе. Он не мог покинуть Зоуи. Она нуждалась в его поддержке, хотя отказывалась это признавать.

Деметриус почувствовал, как все внутри у него сжалось.

– Если тебе нужен друг, можешь мною располагать. Все-таки ты еще моя жена. Моя потрясающая, чуткая жена.

– А ты еще мой муж. – Голос ее дрогнул.

– Что дает мне право сделать это.

Деметриус притянул Зоуи к себе. Она не сопротивлялась.

И наконец он получил то, о чем мечтал с тех пор, как они поцеловались в прибрежном особняке. Он крепче прижал Зоуи к себе, а она обвила руками его шею.

Склонив голову, Деметриус поцеловал женщину в нежные губы. Сердце его болело за нее, и он хотел дать ей понять, что она не одинока.

Зоуи страстно ответила на поцелуй, запустив пальцы в его волосы. Почувствовав изгибы ее стройного тела, Деметриус тихо застонал. Они так давно не были вместе. Но он по-прежнему ее муж и имеет полное право утешить жену.

Поцелуи становились все более страстными, и не имело значения, где они находятся. Главным было то, что они снова вместе. Наконец между ними воцарилось согласие. Деметриус не собирался отпускать Зоуи. Только не сейчас, когда он вновь сжимает ее в объятиях.

Послышался какой-то звук. Деметриус хотел прислушаться, но Зоуи нежно прикусила его нижнюю губу, и мысли мужчины закружились в совсем другом направлении. Она была так же возбуждена, как и он. Деметриус застонал.