В конце концов оба совершенно запыхались. Джефферсон, схватив огромное бревно, прислонил его к дереву, чтобы загородиться от нее. Выглянул из-за бревна. Энжи метнулась в одну сторону. Он в другую. Потом его рука скользнула между стволами и схватила ее запястье.
– Ну вот, из-за вас я его уронила, – возмутилась она, хотя отлично знала, что уронила паука давным-давно.
– Слава богу. – Джефферсон улегся на спину и приложил руки к груди, будто у него болело сердце. – Уже жарко.
Казалось совершенно естественным лежать рядом с ним на земле в лесу, от которого веяло чем-то свежим и одновременно древним, и эти запахи прекрасно дополняли друг друга. Энжи смотрела на синее небо, проглядывавшее сквозь переплетение ветвей, потом повернулась к Джефферсону, вглядываясь в его мужественный и уже ставший таким знакомым профиль.
– Вы действительно боитесь пауков? – Она подозревала, что это не так. Стал бы он лежать на лесной подстилке, если бы боялся этих ползучих тварей? – Или устроили все это, чтобы отвлечь меня от страхов?
– Наверное, вы правы. Мы все чего-то боимся.
– И чего же боитесь вы?
Джефферсон долго молчал.
– Разве это не очевидно?
Энжи задумалась над его словами. О сироте, который потерял сначала бабушку с дедушкой, а потом жену. О той почти полной изоляции, в которой он жил. О том, что он не желал терпеть даже домработницу, если она любит поболтать. Он боялся привязаться к кому-либо. Боялся потерять кого-нибудь еще.
– Да, это очевидно.
– Сегодня слишком жарко, чтобы двигать мебель, – заявил Джефферсон, видимо не готовый и дальше испытывать себя. К тому же он, похоже, боялся, что сказал слишком много. И вот оно. Полный назад. Но она поняла это, когда он тихо спросил: – Хотите покататься на катере?
Энжи вспомнила о том, как спокойно и уверенно чувствовала себя во время грозы, и как, должно быть, трудно ему было предложить это. Ведь именно там они испытали настоящее сказочное волшебство.
– Да. Я хочу покататься на катере. И знаете, мне вдруг очень захотелось есть. Так и знала, что печенье не заменит настоящего завтрака! Может, стоит прихватить для нас ланч?
– Конечно. И не забудьте купальник.
– Откуда вы про него узнали?
– Он был указан в счете.
Энжи представила этот купальник, ни минуты не сомневаясь, что у нее не хватит смелости показаться в нем перед Джефферсоном. С другой стороны, он явно испытывал ее смелость. Возможно, все, что с ней происходило, вся ее жизнь – испытание смелости.
Он встал и подал ей руку. Энжи протянула ему свою, и он уже не выпускал ее до самого дома.
– Что это такое? – удивился Джефферсон, когда через полчаса они встретились на причале.