– Что?
– Я перепробовала все, Стивен. Я даже предложила ему работать у вас дворецким, но он не поверил в мою искренность. – Затуманенным взором она следила за тем, как Том защелкивает кандалы на запястьях Булларда. – Он просто не мог в это поверить.
– Удивительно, правда? – саркастическим тоном заметил Стивен.
Она взглянула на него, почувствовав вдруг большую усталость, но все же удивляясь, почему у нее так заплетается язык.
– О, прекратите, Стивен, – сказала она. – Вы бы, конечно, взяли его на работу.
– Человека, который похитил вас и только что собирался… – Голос его вдруг стал хриплым и умолк, а руки крепче сжали ее тело.
Но она уже практически не слышала его. Ее голова стала невыносимо тяжелой, было так приятно переложить все свои заботы на его могучие плечи. И она еще более уютно устроилась у него на руках.
– Разумеется, вы взяли бы его, – пробормотала она. – Как наняли бы и всех его детей.
– Детей?! Каких еще детей?
Она улыбнулась ему куда-то в грудь, растворяясь в восхитительном аромате Стивена и лосьона на лавровишневой воде.
– Таких, как наш Том. О которых он теперь не сможет позаботиться.
Затем, чувствуя себя на руках у Стивена в полной безопасности, она погрузилась в тяжелый сон.
* * *
Внезапный наплыв в дом графа почти трех десятков детей был замечен многими людьми, в основном, правда, не пользовавшимися большим авторитетом в обществе. Некоторые полагали, что это как-то связано с кратковременной болезнью мисс Виндхэм, другие же приписывали это внезапным угрызениям совести графа: они говорили, что он вдруг решил позаботиться о своих многочисленных внебрачных отпрысках.
Но самые близкие к семье графа хранили молчание, понимая, что ни один мужчина, даже такой крепкий и здоровый, как Стивен, не мог разом произвести на свет такого количества детей в возрасте от семи до двенадцати лет. Они считали, что граф просто сошел с ума.
С чем был полностью согласен и сам Стивен.
Еще никогда в жизни его поведение не было таким изменчивым. Поклявшись себе, что задушит свою ненормальную подопечную, он уже в следующий момент ловил себя на том, что выполняет ее самые безумные прихоти.
Это необходимо было остановить.
Прямо сейчас.
Для мисс Аманды Виндхэм наступило время узнать, кто на самом деле является хозяином в его доме, время выполнять общепринятые правила. А самое главное – время научиться подчиняться ему.
Но это также предполагало найти ответы на давно мучившие его вопросы относительно самой Аманды.
В дверь библиотеки тихо постучали. Он решил умышленно выждать паузу, прежде чем позволить ей войти. Затем скрестил руки на груди и сказал: