Непокорная красотка (Ли) - страница 163

– Но… но…

– Прошу тебя, Стивен, попробуй четко сформулировать свои мысли.

Стивен глубоко вдохнул и машинально потянулся за бокалом, но затем передумал и оттолкнул его.

– Вы хотите сказать, мама, что вы с самого начала все знали, но тем не менее продолжали проталкивать вперед… эту…

– Внебрачную дочь моего зятя, – милостиво помогла ему графиня.

Стивен уставился на нее.

– Вы хотите сказать, что, несмотря на это, продолжали наряжать ее? И оплачивать ее сезон?

– Ну конечно же! То, что она родилась не по ту сторону одеяла, не означает, что она нам не семья.

– Но…

– Нет, правда, Стивен, ты начинаешь меня утомлять. Помнишь маленькую Ребекку? Друга нашей семьи, которую я вывела в свет, когда ты едва начинал ходить?

Он кивнул, и в памяти всплыл образ тихой серой мышки – девушки, которая была на три года старше его брата.

– Она была внебрачной дочерью твоего отца, – небрежно сообщила графиня, – которая была зачата еще до того, как мы с ним познакомились. Господи, если я смогла вывести в свет твою сводную сестру, то, само собой разумеется, я могла сделать то же самое и для Джиллиан.

Стивен ухватился за край столешницы как за спасительный якорь, удерживающий его в реальности, в то время как весь остальной мир закружился, норовя рухнуть.

– Боже мой, Стивен, я и подумать не могла, что ты у меня такой правильный. Ты, конечно же, должен понимать, что половина высшего общества состоит из внебрачных и незаконнорожденных детей знати, претендующих на несуществующее наследство.

– Половина? – охнул он.

– Ну, может, и не половина… – Графиня пожала плечами. – Теперь, возможно, уже и обе половины.

Стивен прижал руки к вискам, стараясь унять пульсирующую в голове боль.

– Вы хотите сказать, что все знали про Джиллиан и ничего мне не сказали?

– Ну, я надеялась, что ты окажешься умнее.

Безвольно уронив руки на стол, Стивен смотрел на женщину, которую, как ему казалось, он хорошо знал.

– Мама…

– Вопрос сейчас только в том, любишь ли ты ее?

– Что? – почти взревел он, однако мать даже не моргнула.

– Прекрати. Сколько можно притворяться, что все это… – она небрежно махнула рукой в сторону пустых бутылок, – только из-за того, что она тебя обманула. Я, например, обманываю тебя постоянно, но ты никогда не бросался в подобные крайности.

Стивен снова уставился на мать, но затем резко отбросил свои мысли. Он больше не хотел знать, что она хочет сказать всем этим. Сейчас он мог сосредоточиться только на чем-нибудь одном.

– Джиллиан совершила преступление против всего общества! Она – мошенница!

– Да-да, и мы его разоблачили. А я хотела бы знать, действительно ли ты любишь ее.