Просыпаясь с девушками. Том 1. Вымышленная реальность. (Tigerclaw) - страница 69

Ритсуко выпучила глаза. Похоже, Интернет-мемы из десятилетнего будущего были ей непонятны.

Подхватив GLTD, я оставил свой предыдущий пост и приземлился рядом с ней, снова осматривая город.

— На другую сторону, — указала она, чуть сдвигая кейс от PSG-1.При выстреле из этой малышки, гильзы летят с такой силой, что тебе не захочется лежать там, когда я начну стрелять.

Блин! Я должен был знать... Не вставая, я напряг мои уставшие запястья и скорректировал своё местоположение. Вдалеке послышался хлопок, как только я это сделал. Плюхнувшись в траву, я поднёс GLTD к своему лицу как раз вовремя, чтобы увидеть облако пыли, клубящееся неподалёку от поля, на котором в последний раз находилась Цельсия.

— Это сигнал, — сказала Ритсуко. — Пора работать.

Вдалеке послышался звон колокола, за которым последовал очередной хлопок от взрыва. Если всё шло по плану, то Джунпэй и Аири должны были подождать две минуты, чтобы дать страже сосредоточиться на месте взрыва, а затем раздеть цель, пока все будут отвлечены. Но всё ещё что-то свербило меня, напоминая, что какая-то часть этого сценария идёт по закону Мерфи.

Ещё два быстрых хлопка и растущее облако пыли, а затем мы могли наблюдать как стражники покидают свои посты, бросаясь на помощь товарищам. Осмотревшись, я заметил ещё кое-что.

— Стражники в будке всё ещё на месте, — сказал я, отложив GLTD и взяв бинокль Ритсуко пока она подстраивала прицел, делая поправку на ветер. — Хочешь преимущественно нейтрализовать их?

— Хорошая идея, я могу настроить дальность в расчёте на них, — сказала она.

— Я плохо определяю расстояния, — продолжил я. — На каком расстоянии мы?

— Река шириной около шестисот метров, — ответила девочка. — Ширина улицы — четыре с половиной.

Я сравнил положение будки с полученными ориентирами, получилось, что-то около шестисот пятидесяти метров. Ни дать, ни взять.

— Думаю, что если ты выбьешь у них арбалеты, — начал я. — Это сильно облегчит жизнь Джунпэю.

— Похоже на план, — закивала Ритсуко, прилегая к винтовке и хватая магазин.

Пока она заряжала магазин, я ещё раз осмотрел город. Пыль всё ещё скрывала результаты работы Цельсии, но я уже видел, что стражники облажались, продвигаясь к месту взрывов безо всякой осторожности. У них определённо не было централизованного командования. Очко в нашу пользу, я полагаю. Охранники в будке, однако, забеспокоились, но они всё ещё оставались на месте. Моё нутро подсказало мне, что они были высокооплачиваемой охраной. А это значило, что их нужно вывести из игры как можно быстрее. Направив бинокль снова на них, я изучил их более внимательно. Они следили за вверенными им секторами, не обращая никакого внимания на неразбериху. А так же внешний вид их арбалетов отличался от остальных.