— Кажется, она накупила немало всего, — заметил Финн, глядя на несколько пакетов и маленький чемоданчик на колесах, который вытащила из багажника Тамсин.
— И не только в Бленхейме. Эта розовая сумочка из местного магазина, — ответила Пенни.
— Черт. Я думал, ты отправила ее в Бленхейм.
— Да, но ты же не можешь контролировать каждый ее шаг!
— Тем хуже, — прорычал он, отходя от окна, прежде чем Тамсин его заметит.
Пенни рассмеялась:
— Кажется, городской центр пришелся ей по вкусу, и, судя по вещам, она явно поспособствовала развитию нашей экономики. Уверена, на ней сейчас одно из платьев Алексис, а мы знаем, что оно стоит недешево.
Финн застонал. Поразительно, что Тамсин вышла отсюда утром и вернулась домой в платье, придуманном ее сводной сестрой. Сестрой, о которой она никогда не узнает, если Финн сможет удержать ее в неведении. А он обязан справиться с этим ради Лоренцо, который помог ему, когда его мир рушился. Теперь наступила очередь Финна спасти мир своего приемного отца.
Услышав цокот каблуков по полированному деревянному полу, Финн вышел навстречу Тамсин.
— Привет!
Она слегка удивилась, когда Финн возник прямо перед ней.
Вокруг нее витал легкий цветочный аромат с пряными нотками. Финн неосознанно сделал глубокий вдох.
— Прошу прощения за опоздание, — продолжила Тамсин, не задумываясь о борьбе, происходящей в мыслях Финна, да и не только в них. — Я вернусь через минутку. Только отнесу вещи в комнату, и я в вашем распоряжении.
«В моем? Вряд ли. Но было бы неплохо», — подумал Финн, улыбаясь в спину уходящей Тамсин.
Исчезло раненое существо, которое он увидел вчера у себя на пороге. Исчезла обеспокоенная, но упрямая девушка, которая спустилась сегодня утром к завтраку. Вместо нее появилась обаятельная, уверенная, сексуальная барышня с красивыми ножками, стройными, но не худощавыми, которые легко несли ее ему навстречу.
Финн стряхнул с себя наваждение.
Буквально через пару минут Тамсин вернулась, смущенно улыбаясь.
— Вы готовы? — спросил он, оглядывая ее. Фиолетовое платье подчеркивало ее карие глаза, напоминая об анютиных глазках. Отважная, но такая хрупкая… «Господи, — мысленно простонал Финн, — что же со мной творится? Не хватало еще вести себя как влюбленный подросток».
— Конечно, — ответила Тамсин, следуя за ним к двери. — Куда мы направимся?
Финн назвал виноградник в пятнадцати минутах езды.
— Их ресторан известен своими обедами, а вина известны по всему миру.
Тамсин потерла живот.
— Надеюсь, вы правы. Я уже порядком проголодалась.
— Вы не разочаруетесь.
В машине Финн рассказывал о местах, которые они проезжали.