— Отпусти меня!
— Тсс, я не закончил разговор, — громко зашептал он, шлёпнув её по попке так, как она, кажется, действительно ненавидела.
Нуждаясь в минуте спокойствия, Хейли отвернулась и закрыла лицо руками, слушая, как Джейсон обещает её бабушке, что всё пройдёт по плану и что он позвонит ей, как только всё закончится. Услышав окончание разговора, Хейли сделала глубокий вдох, пытаясь успокоиться. Повернувшись к мужчине, она предприняла последнюю попытку его вразумить:
— Джейсон, мы не должны делать это сегодня. Нам стоит...
— Мы сделаем это сегодня, — заявил он, весело что-то напевая и продолжая поглаживать её пятую точку.
— Но…
— Мы поженимся сегодня, — решительно сказал Джейсон. — Прекрати вредничать в мой особенный день!
Вздохнув, Хейли покачала головой и пробормотала:
— Я сдаюсь.
— Вероятно, это к лучшему, мой маленький кузнечик, — пробормотал Джейсон, пока она, смирившись, ждала мирового судью, который смог бы вразумить мужчину.
Хейли не хотела подталкивать его к женитьбе, зная, что после он может пожалеть. Она любила его и хотела провести остаток своей жизни с ним, но не была уверена, что Джейсон желает того же и что он не просто под влиянием очередного импульса хочет провести с ней всю свою жизнь.
— Когда приедет бабуля? — сложив руки на груди, пробормотала Хейли, надеясь, что сможет вернуться домой вместе с бабушкой, потому что Джейсон, вероятно, будет дуться на неё за то, что она заставила его ждать их женитьбы.
— Она не приедет, — объявил он, отчего девушка нахмурилась. Ведь это же её бабушка, человек, которого она любит больше всех на свете, не считая Джейсона. И сегодня она обязана быть здесь.
— Что значит — она не придёт? — возмутилась Хейли, приподнявшись на локтях, как только высокий мужчина с седеющими чёрными волосами вошёл в помещение.
— Это лишь отсрочило бы неизбежное, — сказал Джейсон, поднимаясь на ноги.
— Наконец-то, — пробормотала она, принимая сидячее положение и… — Ой, да ладно! — застонала Хейли, когда Джейсон снова взял её на руки. — Поставь меня!
— Не время, — сказал Джейсон, перехватывая её поудобнее и бережно неся в переднюю часть зала суда.
— Я не шучу, Джейсон!
Наклонившись, Джейсон коснулся её губ своими.
— Ты выйдешь за меня сегодня, и точка!
Хейли открыла было рот, чтобы потребовать освободить её, но вдруг заметила выражение паники на лице незнакомого мужчины, который опустил взгляд на бумаги в своих руках, затем посмотрел на Джейсона и вновь перевёл взгляд на бумаги. Сглотнув, он промямлил:
— Брэдфорд.
Хейли наблюдала, как мужчина, жутко перепугавшись, выронил бумаги, развернулся и побежал к двери, где путь ему преградил шагнувший в зал Джаред. Мужчина задохнулся от ужаса, развернулся и побежал к задней части зала заседаний, где внезапно появились ещё десять Брэдфордов, занимая места рядом с окнами и дверьми.