Закончив, он одобрительно кивнул.
— А как насчет фонтанов?
Крис откликнулась с энтузиазмом:
— Это было бы замечательно, хотя очень дорого.
— У меня есть друг, проектирующий фонтаны. Они у него красивые и хорошо защищены от вандалов. Шум воды действует очень умиротворяюще. Кстати, ваша идея насчет сочетания хвойных и лиственных деревьев просто блестящая.
Крис покраснела от удовольствия — этот преуспевающий архитектор не станет попусту расточать комплименты.
— Птицам фонтан тоже понравится, — уклончиво отозвалась она.
— Порадуем людей и голубей? — Крис расхохоталась.
— Вот именно!
Оба невольно огляделись, словно уже сейчас можно было увидеть то, что им только предстояло сделать вместе из старого уголка родного города. Улица была похожа на заброшенный пустырь. Ледяной морской ветер кружил в воздухе обертку от печенья, а бледное солнце отбрасывало отблески на валявшиеся возле огромного мусорного бака осколки битого стекла.
— Все, что я прошу у вас, — сказала Крис тихо, — это землю и возможность сделать ее красивой. Вчера я прочитала о вас еще пару статей, в частности, о ваших проектах в Неваде, когда вы еще только изучали архитектуру. У вас не все получилось. Но, по крайней мере, вы что-то пытались сделать. — Она заправила за ухо развевавшуюся на ветру прядку волос. — Я тоже хочу попытаться украсить свой город.
— Вам это небезразлично. Глубоко небезразлично. — Гарольд просто констатировал очевидное.
— Да.
— Считайте, что вы уже главный подрядчик по всей зоне насаждений, — услышал он собственный голос, удививший его неожиданной хрипотцой. — Это центральный сквер, площадки возле торгового центра, бизнес-центра, и маленький парк у порта.
— Вы серьезно? — Голос Крис сорвался чуть ли не на писк.
Со странным чувством обреченности Гарольд кивнул: он редко менял свои решения.
— О, Гарольд! Спасибо! Я просто счастлива! — Схватив Гарольда за руки, Крис запрыгала от радости, ее лицо осветилось восторгом.
Гарольду так отчаянно захотелось поцеловать Крис, что пришлось напрячь всю волю, чтобы высвободить руки и отступить на шаг.
— Контракт будет проплачен на обычных основаниях, что не мешает вам привлекать другие средства, — официальным тоном заявил он. — Не попросите ли ваших адвокатов подготовить документы?
— А вас разве все это не волнует?
Волнует, подумал Гарольд, и еще как. Физически. Это не тот ответ, какой вам хотелось бы услышать, мисс Крис Робинс.
— Разумеется. Просто я старше вас и лучше умею скрывать волнение.
— Вам ведь всего тридцать четыре! — Крис протянула руку. — Значит, мы партнеры? — Ее пожатие было крепким, пальцы — холодными.