Дар судьбы (Киселева) - страница 101

Может быть, поэтому я подалась вперед?

На какой-то миг место и время утратили свое значение. Мне было хорошо, и я тянулась вверх, не желая ни на миг разрывать поцелуй с человеком, даже имени которого не знала. Горячие руки мужчины неохотно ослабили хватку и поползли по моей спине, осторожно гладя кожу подушечками пальцев. Я отстраненно отметила, как они переместились на ткань платья. Менее яркими от этого ощущения не стали. Хм, кажется, я поняла, почему шнуровка на платьях и корсетах располагается сзади – чтобы мужчина мог распускать ее, не выпуская свою женщину из объятий.

Корсет перестал меня стискивать, и я довольно вздохнула. Колдун замер на мгновения, закаменел и отстранился. Я с удивлением посмотрела на него, одновременно прижав платье рукой под грудью, чтобы избежать конфуза.

– Ты такая же, как и все женщины, – со странным презрением бросил мой похититель. И припечатал. – Готовая нырнуть в чужую постель расчетливая дрянь.

На долю секунды я задохнулась, но темная ярость уже поднималась во мне. Обида, страх, усталость перемешались внутри немыслимым коктейлем, туманя голову и подстрекая к необдуманным поступкам. Я снова провела языком по губам – теперь намеренно.

– Бедненький, – мой голос зазвучал низко, с хрипотцой. – Это все, что ты можешь сказать о женщинах? Несладко тебе жилось, если даже родную мать готов так обозвать. Мне жаль тебя!

Показалось, что меня сейчас ударят. Немалых усилий стоило не отшатнуться, не отвести взгляд. Только губу прикусила: больно, до крови. Что-то изменилось в лице колдуна, и он усмехнулся.

– Я не нуждаюсь в твоей жалости. А вот тебе она куда нужнее. Сейчас можешь отдыхать, это твоя комната. Советую переодеться: это платье тебе не понадобится.

– Вы так любезно помогли мне со шнуровкой, – томно произнесла я. – Вот только мой гардероб еще не прибыл.

– Я выделю тебе пару тряпок, – неприятно усмехнулся парень. – Вот только, какая досада… У меня нет женских шмоток.

– Предпочитаешь мальчиков?

– Не советую меня злить, – неожиданно миролюбиво предупредил похититель и вышел из комнаты.

Я неумело выпуталась из платья, оставшись в одном корсете и нижнем белье, аккуратно положила его на кровать, и сама села рядом поверх покрывала, закрыв лицо ладонями.

Удар за удар. Никому нельзя доверять, ни перед кем нельзя открываться. Правда жизни, мои вечные грабли, на которые я наступаю раз за разом. Теодор – тому явный пример.

Открылась дверь, и в меня прямо с порога швырнули свертком с одеждой. Я возмущенно вскрикнула, но прикрываться было поздно: все что хотели, уже рассмотрели.