Дар судьбы (Киселева) - страница 44

Аннель кинула на короля быстрый взгляд из-под ресниц.

– Сожалею, милорд, но до бала осталось совсем немного времени, а еще так много предстоит сделать.

Не успела я поморщиться, вспомнив о проклятых пригласительных карточках, как девушка добавила.

– Но вот Эжени, милорд, с превеликим удовольствием составит вам компанию. Не дело ей сидеть целыми днями, закопавшись в бумажки.

– Леди Эужения? – Теодор повернулся ко мне, одновременно протягивая мне руку.

– Э… Да, спасибо! Но, Аннель, я точно тебе сейчас не понадоблюсь? – Возвращаться в комнату не хотелось до отвращения, но не спросить я не могла.

– Конечно же, нет, Эжени, – немного нарочито рассмеялась девушка. – Идите же! Приятной прогулки, милорд, Эжени.

Я проводила подругу взглядом и приняла руку короля. Тот помог мне сойти на дорожку, а затем мы пошли рядышком по тенистой аллее. Наконец, Теодор решил нарушить молчание.

– Как вы поживаете, Эжени? Последнее время у нас почти не было возможности.

– Благодарю, Ваше Величество…

– Теодор, – перебил меня король. – Зовите меня Теодором, Эжени. Иначе я обижусь.

Вот только ваших притворных обид мне для полного счастья не хватает. Ну, не поворачивается у меня язык фамильярничать с этим человеком.

– Все в порядке, Теодор, – я растянула губы в улыбке. – Со мной все в порядке.

– Вас никто не обижает? Возможно, вы в чем-либо нуждаетесь?

– Ни в чем из того, что вы бы мне не дали.

Король удовлетворенно кивнул, и разговор снова прервался.

– Я очень люблю гулять в парке, – заметил Теодор спустя четверть часа. – Здесь царит удивительное умиротворение.

– Здесь классно, – кивнула я. – У вас очень красивый дворец, но этот парк еще лучше. Жаль…

– О чем вы, Эжени? – Король чуть повернул ко мне голову.

– Мне так и не удалось вытащить сюда Аннель. Она закопалась в подготовке к приему. Хочет, чтобы все прошло идеально.

– А вы, Эжени? Вы ждете бал?

– Милорд, давайте честно, – я вздохнула. – Делать мне там абсолютно нечего.

– Зря вы так настроены, леди, – лукаво улыбнулся Теодор. – Летний бал – очень красивое мероприятие. Там собирается цвет общества. Драгоценности дам сияют ярче северных звезд. Галантность кавалеров давно стала образцом для подражания. Наряды – один богаче другого. Изысканные лакомства – даже мне подают такие лишь несколько раз в году. И танцы, танцы, танцы почти до рассвета. Вы любите танцевать, Эжени?

Я неопределенно пожала плечами. Какая разница: люблю – не люблю? Едва ли здесь танцуют так, как привыкла я. И король хорош: перечислил все основные причины, по которым я не рвусь на этот проклятый бал, и так у него картинка и не сложилась.