- Я... не думала, что смогу стать хорошим командиром.
- В каком смысле?
Исмэй лихорадочно попыталась придумать что-то.
- Ну, я... я не из флотской семьи. Это естественное чувство.
- Вы в самом деле никогда не хотели командовать, пока ни пришлось на Презрении?
- Нет, я... в детстве я конечно мечтала об этом. В моей семье все военные, у нас достаточно героических историй. Но что я на самом деле хотела, это просто оказаться в космосе. При поступлении в подготовительную школу было много других, кто гораздо больше соответствовал...
- Ваш первичный балл лидерства был довольно высок.
- Думаю, мне сделали поблажку как выходцу с планеты, - заметила Исмэй.
Так она объяснила себе это много лет назад, когда балл лидерства стал потихоньку снижаться. До системы Завьера, до мятежа.
- У вас не технических склад ума, Сьюза. Вы усердно работаете и достаточно умны, но ваш настоящий талант не в этом. Те доклады, что вы сделали перед тактическими группами, работа, что написали для меня... технические специалисты так не рассуждают.
- Я стараюсь учиться...
- Я никогда не говорила, что вы не стараетесь, - по тону Питак было ясно, что она имела ввиду другое, и в голосе ее звучало едва заметное раздражение. - Но взгляните на это по-другому. Ваша семья попыталась бы сделать из мустанга для поло рабочую лошадь?
Попытка выразить мысль в терминах ее культуры почему-то вызвала у Исмэй упрямство. Она практически почувствовала, как изменяется ее тело, длинные темные ноги и твердые копыта, утопающие в грязи, сопротивляющиеся.
- Если нужен тягач, и есть только мустанг...
Прежде чем Питак взорвалась, она продолжила:
- Я понимаю, что вы хотите сказать, сэр, но никогда не думала о себе как... о мустанге, не подходящем для тягания грузов.
- Интересно, о чем вы тогда думали, - Питак почти успокоилась.
- О месте, где можно было бы просто работать. Подальше от Алтиплано.
Это был самый честный ответ, что могла дать Исмэй, не вдаваясь в подробности, которые ни с кем не была намерена обсуждать.
Питак почти засветилась от гнева:
- Милая девушка, Флот не "место, где можно просто работать подальше от дома".
- Я не это имела ввиду...
- Надеюсь, что нет. Черт возьми, Сьюза, вы подходите так близко... а потом говорите нечто подобное.
- Извините, сэр.
- А потом извиняетесь. Не могу представить, как вы сделали то, что сделали, у Завьера, но вам лучше понять, потому что именно в этом ваш талант. И вы либо используете свои способности, либо они сгниют. Это ясно?
- Да, сэр.
Ясно как предгрозовое небо. У Исмэй мелькнула неприятная мысль, что Барин не сможет объяснить это, отчасти потому что она слишком смущена, чтобы спросить.